Şunu aradınız:: prêche (Fransızca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Greek

Bilgi

French

prêche

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Yunanca

Bilgi

Fransızca

mais je sais que je prêche ici devant des gens convaincus.

Yunanca

Ξέρω, όμως, ότι εδώ μιλώ ενώπιον πεπεισμένου ακροατηρίου.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le gouvernement prêche à nouveau les vertus de la déréglementation.

Yunanca

Η κυβέρνηση διακηρύττει ξανά τις αρετές της απορρύθμισης.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

Étant donné ma nationalité, on pourrait croire que je prêche pour ma chapelle.

Yunanca

Είναι ένα πρόβλημα κοινό σε ολόκληρο τον κόσμο.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1.8 le cese prêche la prudence dans les choix énergétiques qui devront être faits.

Yunanca

1.8 Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή υποστηρίζει μια προσεκτική προσέγγιση των μελλοντικών επιλογών.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

eh bien, il est très grave que le dernier acte du parlement soit de voter un texte qui prêche le faux.

Yunanca

Ουδάς αντέδρασε μέχρι τώρα σε αυτό.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on prêche la subsidiarité en tant que remède à tous les maux, supposés ou réels, qui frappent la communauté.

Yunanca

Είμαστε όλοι σύμφωνοι ότι η Κοινότητα πρέπει να είναι για όλους ανοικτή.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chiesi prêche à cet égard pour davantage de flexibilité dans l'emploi du temps et le système des horaires de la société.

Yunanca

'Απ' δτι γνωρίζομε αυτά τά θέματα σχεδόν καθόλου δέν έθίγησαν είς τίς άλλες χώρες πού μελετήσαμε.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis conscient du fait que je prêche dans le désert en énonçant ces vérités, mais j'ai voulu le faire une dernière fois.

Yunanca

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ κύριοι εισηγητές και συντονιστές.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il serait inconcevable que la commission n'adopte pas pour elle-même ce qu'elle prêche aux autres. »

Yunanca

Θα ήταν αδιανόητο να μην εφαρμόζει για τις δικές της υπηρεσίες τις γενικές αρχές τις οποίες διακηρύσσει προς πάσα κατεύθυνση."

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

afin de satisfaire à l'objectif d'amélioration de la compétitivité, la commission prêche le dialogue et le partenariat entre tous les acteurs.

Yunanca

Προκειμένου να εκπληρωθεί ο στόχος της βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας, η ανακοίνωση της Επιτροπής τάσσεται υπέρ του διαλόγου και της σύμπραξης μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων φορέων.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté? le scandale de la croix a donc disparu!

Yunanca

Εγω δε, αδελφοι, εαν ακομη κηρυττω περιτομην, δια τι πλεον κατατρεχομαι; αρα κατηργηθη το σκανδαλον του σταυρου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il dit, d'une part, que je prêche des valeurs de décadence et, d'autre part, que je trahis les valeurs et les traditions européennes.

Yunanca

Το τελευταίο κρίνεται απαραίτητο για την ευρύ­τερη ενδοκοινοτική ισορροπία της γυναικείας απασχόλη­σης αλλά και για να προσλάβει το συγκεκριμένο πρό­βλημα μια ρεαλιστικότερη διάσταση.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il leur répondit: allons ailleurs, dans les bourgades voisines, afin que j`y prêche aussi; car c`est pour cela que je suis sorti.

Yunanca

Και λεγει προς αυτους Ας υπαγωμεν εις τας πλησιον κωμοπολεις, δια να κηρυξω και εκει επειδη δια τουτο εξηλθον.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette coopération renforcée doit-elle se contenter des prêches du dimanche?

Yunanca

Το πρόβλημα διευθετήθηκε κατά τον τρόπο που επιθυ­μούσε ο κ. papapietro.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,545,888 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam