Şunu aradınız:: ne pas serrer très solidement! (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

ne pas serrer très solidement!

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

ne pas serrer trop fort

Almanca

pressen sie diese nicht fest zusammen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mon jeu est très lent.

Almanca

das spiel läuft sehr langsam.

Son Güncelleme: 2010-06-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

- ne pas serrer le manodétendeur avec des pinces car cela pourrait écraser le joint

Almanca

- der druckregler darf nicht mit einer zange angezogen werden, weil dadurch die dichtung zerstört

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'ai installé java, mais le jeu ne démarre toujours pas/fonctionne très lentement.

Almanca

ich habe java installiert, aber das spiel startet trotzdem nicht oder ist sehr langsam.

Son Güncelleme: 2010-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne pas retirer l’emballage jusqu'à ce que la seringue et l'aiguille soient solidement fixées.

Almanca

den blister nicht entfernen, bis die fertigspritze und kanüle fest verbunden sind.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la statistique ne peut se pas ser des technologies de l'information.

Almanca

aus diesem grunde organisier­te eurostat im märz '95 die mes­se stat'expo in paris, die datennutzern und -lieferanten zum ersten mal ein forum bot.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la courroie est placée de manière à ne pas trop ser rer la partie postérieure du genou.

Almanca

das band ist so angeordnet, dass es nicht in die kniekehle einschneiden kann.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne rendons pas ser vice aux entreprises européennes en permettant à des monopoles de continuer à se développer.

Almanca

wir waren des halb so unnachgiebig bei manchen fragestellungen, weil es wichtig war, den beitrittsländern jetzt zu zeigen, daß wir nach der entscheidung vom dezember des vorigen jahres jetzt keine langen debatten über geschäftsordnungsbereiche, über formelle und administrative dinge führen, sondern daß wir rasch eine entscheidung treffen wollen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons néanmoins veiller à ne pas créer une europe dans laquelle nous serions serrés comme des sardines.

Almanca

gleich zeitig müssen wir aber darauf achten, daß wir nicht ein europa schaffen, in dem wir uns alle wie ein ei dem anderen gleichen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le nucléidemère doit être fixé assez solidement pour ne pas se détacher après quelques traites et contaminer la substance-fille.

Almanca

das mutternuklid muß genügend fest fixiert sein, damit es nicht nach eini­gen wenigen melkoperationcn bereits durchbricht und die tochtersubstanz kontaminiert.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il serait grand temps de pas ser à des mesures concrètes.

Almanca

verbreitung und verwertung von fte-ergebnissen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

choisir le niveau de difficulté du jeu de ridiculement facile, très facile, facile, moyen à difficile.

Almanca

auswahl einer schwierigkeitsstufe lächerlich einfach, sehr einfach, einfach, mittel oder schwierig für das spiel.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

configuration d'implantation de transistor pour lignes de matrice mÉmoire À pas serrÉs

Almanca

transistorenanordnungs-konfiguration fÜr dicht angeordnete speicherarray-leitungen

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'arbre de direction doit être solidement fixé au banc d'essai de manière à ne pas se déplacer sous l'effet du choc (figure 2).

Almanca

die lenkwelle ist mit dem prüfstand so zu befestigen, daß sie sich unter der stoßeinwirkung nicht bewegt (siehe abbildung 2).

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,993,263 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam