Şunu aradınız:: j’espère que vous vous portez très bien (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

j’espère que vous vous portez très bien

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

chers enfants, j'espère que vous vous portez bien.

Arapça

عُلم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous les portez très bien.

Arapça

تبدين لطيفة جداً فيهم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous vous portez bien, john ?

Arapça

جون هل انت بخير ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'espère que vous portez tous des vêtements appropriés.

Arapça

لعلكم جميعاً ترتدون ملابس ملائمة لذلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous vous portez bien, smith.

Arapça

تراقب بشكل جيد ، سميث

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

brown dit que vous vous portez bien. brown ment.

Arapça

براون كاذب وكذلك انت-

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- vous vous portez bien ? - ouais...

Arapça

-هل أنت على ما يرام ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

général adon, content de voir que vous vous portez bien.

Arapça

لورد أدون، بالسلامه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

du bébé que vous portez.

Arapça

أب الطفل الذى تحملينه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- et j'adore ce que vous portez.

Arapça

- وأحب ما تلبسينه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- que vous portez en vous.

Arapça

-التي تحملونها بداخلكم .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- vous vous portez volontaire ?

Arapça

هل تتطوّع لذلك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'espère que vous portez un condom, car j'ai des pensées cochonnes.

Arapça

آمل أنّك ترتدي واقي، لأن لديّ عقل قذر.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

peu importe ce que vous portez.

Arapça

أنا لا أهتم إذا كنتي بيضاء أو قمة ذبابة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

très séduisant, ce que vous portez.

Arapça

انها ابنه الرئيس كيف حالك ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

brûlez les habits que vous portez.

Arapça

أحرقوا الملابس التي تلبسونها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parce que vous portez une croix ?

Arapça

, ألانك راهبة وترتدين صليبا صغيرا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- qu'est-ce que vous portez?

Arapça

؟ ماذا ترتدين ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- si vous vous portez garant de gazzo...

Arapça

- (إذا كفلت ( ريتشي جازو

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu'est-ce que vous portez maintenant?

Arapça

؟ ماذا تلبسين الآن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,784,388,024 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam