İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en 2000-2001 membres actifs
الأعضاء العاملون
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma = membres actifs (total : 24)
أ ع أعضاء عاملون )المجموع: ٤٢(
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seuls les membres actifs sont autorisés.
القبو خاص .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'ordre a des membres actifs dans 35 pays.
وهناك أعضاء نشطون في المنظمة في 35 دولة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le mouvement se compose de membres actifs et passifs.
1 - تتألف الحركة من أعضاء عاملين ومنتسبين.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les enfants en tant que membres actifs de la société;
- الأطفال بصفتهم مشاركين نشطين في المجتمع؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils sont tous des membres actifs et salariés de duplex ride.
هم من مناصرين للحركة الصاعدة "الجوال الفاخر"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
beaucoup de membres actifs n'accepteront plus ces conneries de paix.
أنت لا تمتلك كل الأوراق يا (جو) لن يقبل العديد من رجال المقاومة هذا الهراء حول السلام
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
parfois, ils sont assistés des membres actifs des forces de sécurité.
وأحياناً يساعدهم أفراد يعملون في قوات الأمن.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en effet, plus de 70 pays sont membres actifs de la fédération mondiale.
بلى، فما يزيد عن 70 بلدا هم أعضاء عاملون في الاتحاد العالمي.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bibliothèques membres actifs des groupes de danse folklorique en république de macédoine
الأعضاء العاملون في فرق الرقص الشعبية في جمهورية مقدونيا 2000/2001
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette alliance compte désormais plus de 160 membres actifs dans plus de 90 pays.
ويضم التحالف في عضويته الآن ما يزيد عن 160 عضوا فعالاً من 90 بلداً أو أكثر.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'assemblée se compose de l'ensemble des membres actifs et passifs.
2 - تتألف الجمعية العامة من مجموعة الأعضاء العاملين والمنتسبين.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tous trois ont confirmé qu’ils étaient des membres actifs de l’union.
وأكد الثلاثة أنهم أعضاء نشطون في اتحاد القوى الثورية الكونغولية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sur informations collectées, de certains autres membres actifs, sur le terrain, à beyrouth.
بناءً على نفس المعلومات من مصادرنا في الميدان في (بيروت).
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les associations sportives comptent 38 628 membres actifs, dont 7 436 femmes (19,3 %).
ومجموع عدد أعضاء الروابط الرياضية الناشطين 628 38 عضواً وعدد النساء بينهم أكثر من 436 7 امرأة بنسبة 19.3 في المائة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'effectif actuel du corps est de 2 914 membres actifs, dont 196 (6,83 %)
11 - ويبلغ القوام الحالي للأفراد العاملين 914 2 فردا.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on compte 188 (6,5 %) membres actifs de la minorité ethnique (164 hommes et 24 femmes).
ويبلغ عدد الأفراد العاملين المنتمين إلى الأقليات العرقية 188 فرداً (6.5 في المائة) (164 من الذكور و 24 من الإناث).
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13. m. al-sharif seif al-dine shahine, entrepreneur et membre actif du mouvement susmentionné;
13- السيد الشريف سيف الدين شاهين، رجل أعمال وناشط في الحركة المذكورة أعلاه؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: