Şunu aradınız:: délibérément (Fransızca - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Bulgarian

Bilgi

French

délibérément

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Bulgarca

Bilgi

Fransızca

3.4 il est nécessaire d'anticiper délibérément les restructurations.

Bulgarca

3.4 Необходимо е към преструктурирането да се подходи с целенасочено очакване.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il doit aussi permettre d'éviter délibérément la création de monopoles.

Bulgarca

Тя следва също съзнателно да избягва монопола.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les mérites évidents de ce secteur ont souvent été délibérément minimisés voire niés.

Bulgarca

Истинските заслуги на сектора често са омаловажат и даже отричат.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

néanmoins, il est choqué de voir des jeunes abuser délibérément d'alcool.

Bulgarca

Въпреки това той е шокиран от това, че млади хора съзнателно злоупотребяват с алкохол.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n’est pas raisonnable de continuer délibérément à inonder un marché déjà engorgé.

Bulgarca

Не е разумно да продължаваме с умишленото наводняване на вече пренаситен пазар.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'infraction a délibérément ou par négligence grave mis la vie de la victime en danger;

Bulgarca

престъплението е застрашило, умишлено или поради престъпна небрежност, живота на жертвата;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette observation couvre tout à la fois les migrants ou les passeurs qui ont délibérément provoqué cette mise en péril.

Bulgarca

Това включва и имигрантите или трафикантите, които умишлено са поели рискове.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce domaine a été délibérément laissé de côté en raison des connaissances insuffisantes sur l'application pratique des ppp.

Bulgarca

Тази област е съзнателно оставена настрани поради недостатъчното познаване на практическото прилагане на ПЧП.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la mise sur le marché et l'emploi de ces fibres et des produits auxquels elles ont été délibérément ajoutées sont interdits.

Bulgarca

Забранява се пускането на пазара и употребата на тези влакна и съдържащите ги продукти, когато те са били целенасочено добавени.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

son action a délibérément visé des domaines touchant directement les citoyens, où qu'ils se trouvent dans l'ue.

Bulgarca

Тя насочи действията към области, които оказват въздействие върху европейските граждани във всяко кътче на ЕС.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce phénomène devrait être clairement distingué de l'utilisation, délibérément fausse, de la qualification de travail indépendant".

Bulgarca

Това явление следва ясно да се различава от съзнателно погрешната употреба на определението независима самостоятелна заетост“.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

l'ue est horrifiée par les tirs incessants de roquettes à partir de la bande de gaza et condamne avec la plus grande fermeté les violences qui visent délibérément des civils.

Bulgarca

ЕС изразява възмущението си от повтарящите се ракетни нападения от Газа и осъжда най‑остро целенасоченото насилие над цивилното население.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

athinaïki techniki affirme que la commission a délibérément rédigé la lettre litigieuse de manière laconique afin d’éviter de mettre en lumière un éventuel nonrespect de la réglementation des marchés publics.

Bulgarca

athinaïki techniki твърди, че Комисията умишлено е съставила спорното писмо лаконично, за да избегне възможността да излезе наяве евентуално неспазване на правната уредба относно обществените поръчки.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

résulte en totalité du fait qu’un tiers a délibérément agi ou omis d’agir dans l’intention de causer l’événement.

Bulgarca

е изцяло причинен от действие или бездействие на трето лице, извършено или допуснато с намерение да се причини инцидентът.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

5.4.2 il convient de contrôler la création ou l'existence de produits financiers qui ne sont pas assujettis à la taxe, voire de produits délibérément créés pour y échapper.

Bulgarca

5.4.2 Необходимо е да се провери дали не са създадени или не съществуват иновативни финансови продукти, които не подлежат на данъчно облагане или дори са създадени целенасочено за избягването му.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission peut, par voie de décision, infliger aux entreprises ou associations d'entreprises des amendes de 1 000 à 50 000 écus lorsque, délibérément ou par négligence, elles:

Bulgarca

Комисията може с решение да наложи глоби на предприятия или сдружения на предприятия от 1 000 до 50 000 ecu когато, умишлено или по небрежност:

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a délibérément dissimulé, altéré ou falsifié des informations importantes, notamment du point de vue de la sécurité, ou a délibérément menti en remplissant un questionnaire de sécurité ou lors d’un entretien de sécurité;

Bulgarca

умишлено е премълчало, представило невярна или подправило важна информация, по-специално свързана със сигурността, или умишлено е излъгало при попълване на въпросника за проучване на надеждността на персонала или по време на събеседването при проучването за надеждност;

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un vendeur de système ne doit pas, délibérément ou par négligence, afficher des informations inexactes ou propres à induire en erreur; en particulier, sous réserve de l'article 9 paragraphe 5:

Bulgarca

Системният оператор няма съзнателно или по невнимание да показва неточна или подвеждаща информация и, предмет на член 9, параграф 5, по-специално:

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,815,440 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam