您搜索了: délibérément (法语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Bulgarian

信息

French

délibérément

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

保加利亚语

信息

法语

3.4 il est nécessaire d'anticiper délibérément les restructurations.

保加利亚语

3.4 Необходимо е към преструктурирането да се подходи с целенасочено очакване.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

il doit aussi permettre d'éviter délibérément la création de monopoles.

保加利亚语

Тя следва също съзнателно да избягва монопола.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

les mérites évidents de ce secteur ont souvent été délibérément minimisés voire niés.

保加利亚语

Истинските заслуги на сектора често са омаловажат и даже отричат.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

néanmoins, il est choqué de voir des jeunes abuser délibérément d'alcool.

保加利亚语

Въпреки това той е шокиран от това, че млади хора съзнателно злоупотребяват с алкохол.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

il n’est pas raisonnable de continuer délibérément à inonder un marché déjà engorgé.

保加利亚语

Не е разумно да продължаваме с умишленото наводняване на вече пренаситен пазар.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

l'infraction a délibérément ou par négligence grave mis la vie de la victime en danger;

保加利亚语

престъплението е застрашило, умишлено или поради престъпна небрежност, живота на жертвата;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

cette observation couvre tout à la fois les migrants ou les passeurs qui ont délibérément provoqué cette mise en péril.

保加利亚语

Това включва и имигрантите или трафикантите, които умишлено са поели рискове.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

ce domaine a été délibérément laissé de côté en raison des connaissances insuffisantes sur l'application pratique des ppp.

保加利亚语

Тази област е съзнателно оставена настрани поради недостатъчното познаване на практическото прилагане на ПЧП.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

la mise sur le marché et l'emploi de ces fibres et des produits auxquels elles ont été délibérément ajoutées sont interdits.

保加利亚语

Забранява се пускането на пазара и употребата на тези влакна и съдържащите ги продукти, когато те са били целенасочено добавени.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

法语

son action a délibérément visé des domaines touchant directement les citoyens, où qu'ils se trouvent dans l'ue.

保加利亚语

Тя насочи действията към области, които оказват въздействие върху европейските граждани във всяко кътче на ЕС.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

ce phénomène devrait être clairement distingué de l'utilisation, délibérément fausse, de la qualification de travail indépendant".

保加利亚语

Това явление следва ясно да се различава от съзнателно погрешната употреба на определението независима самостоятелна заетост“.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

l'ue est horrifiée par les tirs incessants de roquettes à partir de la bande de gaza et condamne avec la plus grande fermeté les violences qui visent délibérément des civils.

保加利亚语

ЕС изразява възмущението си от повтарящите се ракетни нападения от Газа и осъжда най‑остро целенасоченото насилие над цивилното население.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

athinaïki techniki affirme que la commission a délibérément rédigé la lettre litigieuse de manière laconique afin d’éviter de mettre en lumière un éventuel nonrespect de la réglementation des marchés publics.

保加利亚语

athinaïki techniki твърди, че Комисията умишлено е съставила спорното писмо лаконично, за да избегне възможността да излезе наяве евентуално неспазване на правната уредба относно обществените поръчки.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

résulte en totalité du fait qu’un tiers a délibérément agi ou omis d’agir dans l’intention de causer l’événement.

保加利亚语

е изцяло причинен от действие или бездействие на трето лице, извършено или допуснато с намерение да се причини инцидентът.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

法语

5.4.2 il convient de contrôler la création ou l'existence de produits financiers qui ne sont pas assujettis à la taxe, voire de produits délibérément créés pour y échapper.

保加利亚语

5.4.2 Необходимо е да се провери дали не са създадени или не съществуват иновативни финансови продукти, които не подлежат на данъчно облагане или дори са създадени целенасочено за избягването му.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

la commission peut, par voie de décision, infliger aux entreprises ou associations d'entreprises des amendes de 1 000 à 50 000 écus lorsque, délibérément ou par négligence, elles:

保加利亚语

Комисията може с решение да наложи глоби на предприятия или сдружения на предприятия от 1 000 до 50 000 ecu когато, умишлено или по небрежност:

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

法语

a délibérément dissimulé, altéré ou falsifié des informations importantes, notamment du point de vue de la sécurité, ou a délibérément menti en remplissant un questionnaire de sécurité ou lors d’un entretien de sécurité;

保加利亚语

умишлено е премълчало, представило невярна или подправило важна информация, по-специално свързана със сигурността, или умишлено е излъгало при попълване на въпросника за проучване на надеждността на персонала или по време на събеседването при проучването за надеждност;

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

法语

un vendeur de système ne doit pas, délibérément ou par négligence, afficher des informations inexactes ou propres à induire en erreur; en particulier, sous réserve de l'article 9 paragraphe 5:

保加利亚语

Системният оператор няма съзнателно или по невнимание да показва неточна или подвеждаща информация и, предмет на член 9, параграф 5, по-специално:

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,079,781 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認