Şunu aradınız:: défaut d'un renon dans les formes (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

défaut d'un renon dans les formes

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

changements dans les formes d'emploi

Hollandaca

veranderingen in de arbeidsvormen

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

célébrer dans les formes usitées (cc 170)

Hollandaca

voltrekken met inachtneming van de gebruikelijke vormen (bw 170)

Son Güncelleme: 2015-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

assurez­vous que la proposition est rédigée dans les formes.

Hollandaca

zorg dat aan de vormvereistenvoor het voorstel wordt voldaan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a défaut d'un rejet dans les trente jours de la réception de cette demande, la dérogation est acceptée.

Hollandaca

bij ontstentenis van afwijzing binnen dertig dagen na ontvangst van deze aanvraag, is de afwijking aanvaard.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors nous ne devrons pas en décider dans les formes législatives.

Hollandaca

dit is de reden waarom ik een voorstander ben van herstel van de volledige begroting voor dit programma, en ik doe een beroep op het parlement om zich ook als voorstander op te stellen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'élève s'exerce dans les formes relationnelles qu'il maîtrise moins bien.

Hollandaca

de leerling oefent zich in relatievormen die hij minder goed beheerst.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1.3 la nécessité d'intégrer complètement les rpas dans les formes d'aviation existantes est généralement admise.

Hollandaca

1.3 de noodzaak van een volledige integratie van rpas in de bestaande vormen van luchtvaart is algemeen erkend.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'hypothèque n'a lieu que dans les cas et suivant les formes autorisés par la loi.

Hollandaca

hypotheek komt slechts tot stand in de gevallen en overeenkomstig de vormen bij de wet toegelaten.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il permet des solutions nouvelles, qui n'étaient pas possibles dans les formes nationales.

Hollandaca

daarom hopen wij dat de raad een verstandige dialoog met ons zal beginnen over de ontvangsten in plaats van op het laatste moment te gaan bemiddelen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il peut être constaté dans les formes qu'il convient aux parties contractantes d'adopter".

Hollandaca

zij kan worden vastgesteld in een vorm die door de overeenkomstsluitende partijen wordt gekozen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

si cet avis n'est pas exprimé dans les formes et délais prescrits, il est réputé favorable.

Hollandaca

indien dit advies niet in de voorgeschreven vorm en binnen de opgelegde termijn is verstrekt, wordt het geacht gunstig te zijn.

Son Güncelleme: 2014-12-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

les témoins ainsi appelés seront entendus dans les formes prévues aux articles 295 à 299.

Hollandaca

de aldus opgeroepen getuigen worden gehoord overeenkomstig de bij de artikelen 295 tot 299 bepaalde voorschriften.

Son Güncelleme: 2014-12-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

dans les systèmes alphabétiques, il existe un lien direct entre les formes écrites et orales.

Hollandaca

alfabetisch schrift in alfabetische systemen bestaat er een rechtstreeks verband tussen de gespro­ken en de geschreven vorm.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

actions significatives pour l'insertion des personnes handicapées dans les formes' diverses d'emploi - projet 3.506

Hollandaca

betekenisvolle acties voor de integratie van gehandicapten in verschillende soorten werkgelegenheid - project 3.506

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

cette position comprend l'aluminium dans les formes décrites dans les notes explicatives du sh, n° 76.01.

Hollandaca

deze post omvat aluminium in de vormen, omschreven in de toelichting op post 76.01 van het gs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

le calendrier a été publié dans les formes habituelles (impression en format papier, affichage dans l'intranet).

Hollandaca

het vergaderschema is zoals gebruikelijk op papier en via het intranet verspreid.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

ils condamnent toutes les formes de violence dans les territoires occupés, quels qu'en soient les auteurs.

Hollandaca

zij veroordelen alle vormen van geweld in de bezette gebieden, ongeacht door welke partij dit geweld wordt gepleegd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

identifier et élimer au niveau européen les formes de discrimination raciale existant dans les législations nationales.

Hollandaca

g) uitbreiding van de programma's voor internationale jongerenuitwisseling als instrument voor de bevordering van tolerantie en begrip.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il faut les former à être en mesure de relever des défis dans les autres pays.

Hollandaca

daarom moeten de richt lijnen over dit thema zo spoedig mogelijk worden aangenomen en moeten de commissie en vooral de raad beslissingen nemen zodat 1993 werkelijk het jaar van de strijd tegen de werkloosheid kan worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,799,814,628 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam