İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
seulement en vain
non jam frustra doces
Son Güncelleme: 2022-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
étaient assises en vain
sedebant nequiquam
Son Güncelleme: 2023-12-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cela se fait souvent en vain
graeculus quidam solebat augusto qui descendebat et palatio, honorificum aliquod epigramma porrigere.
Son Güncelleme: 2016-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il est bon d`attendre en silence le secours de l`Éternel.
teth bonum est praestolari cum silentio salutare domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est en vain que tu te lèves devant la lumière
vanum est vobis ante lucem surgere
Son Güncelleme: 2021-12-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
qui espèrent en vain la mort, et qui la convoitent plus qu`un trésor,
qui expectant mortem et non venit quasi effodientes thesauru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les consuls essayaient en vain , en effrayant le peuple, de le détourner des nouvelles lois
nequiquam territando consules avertebant plebem a cura novarum legum
Son Güncelleme: 2012-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puisque nous travaillons avec dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de dieu en vain.
adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car il est venu en vain, il s`en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;
frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne rejette pas la grâce de dieu; car si la justice s`obtient par la loi, christ est donc mort en vain.
non abicio gratiam dei si enim per legem iustitia ergo christus gratis mortuus es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c`est en vain qu`ils m`honorent, en donnant des préceptes qui sont des commandements d`hommes.
in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les poissons qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Égyptiens s`efforceront en vain de boire l`eau du fleuve.
pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c`est en vain que l`on crie, dieu n`écoute pas, le tout puissant n`y a point égard.
non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le soufflet est brûlant, le plomb est consumé par le feu; c`est en vain qu`on épure, les scories ne se détachent pas.
defecit sufflatorium in igne consumptum est plumbum frustra conflavit conflator malitiae enim eorum non sunt consumpta
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
s`ils disent: viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,
si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustr
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cantique des degrés. de salomon. si l`Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain; si l`Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.
canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: