Şunu aradınız:: attendre en vain (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

attendre en vain

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

en vain

Latince

frustra

Son Güncelleme: 2013-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

seulement en vain

Latince

non jam frustra doces

Son Güncelleme: 2022-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

étaient assises en vain

Latince

sedebant nequiquam

Son Güncelleme: 2023-12-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cela se fait souvent en vain

Latince

graeculus quidam solebat augusto qui descendebat et palatio, honorificum aliquod epigramma porrigere.

Son Güncelleme: 2016-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est bon d`attendre en silence le secours de l`Éternel.

Latince

teth bonum est praestolari cum silentio salutare domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est en vain que tu te lèves devant la lumière

Latince

vanum est vobis ante lucem surgere

Son Güncelleme: 2021-12-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui espèrent en vain la mort, et qui la convoitent plus qu`un trésor,

Latince

qui expectant mortem et non venit quasi effodientes thesauru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les consuls essayaient en vain , en effrayant le peuple, de le détourner des nouvelles lois

Latince

nequiquam territando consules avertebant plebem a cura novarum legum

Son Güncelleme: 2012-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

puisque nous travaillons avec dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de dieu en vain.

Latince

adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car il est venu en vain, il s`en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;

Latince

frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne rejette pas la grâce de dieu; car si la justice s`obtient par la loi, christ est donc mort en vain.

Latince

non abicio gratiam dei si enim per legem iustitia ergo christus gratis mortuus es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est en vain qu`ils m`honorent, en donnant des préceptes qui sont des commandements d`hommes.

Latince

in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les poissons qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Égyptiens s`efforceront en vain de boire l`eau du fleuve.

Latince

pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est en vain que l`on crie, dieu n`écoute pas, le tout puissant n`y a point égard.

Latince

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le soufflet est brûlant, le plomb est consumé par le feu; c`est en vain qu`on épure, les scories ne se détachent pas.

Latince

defecit sufflatorium in igne consumptum est plumbum frustra conflavit conflator malitiae enim eorum non sunt consumpta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

s`ils disent: viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

Latince

si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cantique des degrés. de salomon. si l`Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain; si l`Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.

Latince

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,458,195 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam