Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous devons
debemus
Son Güncelleme: 2012-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous devons être
hoc eritis
Son Güncelleme: 2020-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous devons vivre
cui in maxima celebritate
Son Güncelleme: 2022-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous devons prendre soin
poniendum curavit
Son Güncelleme: 2015-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'amour conquiert tout, nous devons céder
omnia vincit amor et nos cedamus amori
Son Güncelleme: 2020-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous devons donner quelque chose à ce pauvre vieillard
opportet demus aliquid pauperi seni
Son Güncelleme: 2012-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nul de cela, nous devons convenir que ce devrait être le dernier locaties
nul nos adsentiri huis qui postremus locutus est debet
Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
nous devons donc accueillir de tels hommes, afin d`être ouvriers avec eux pour la vérité.
nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puisque jésus a donné à ses disciples les paroles de vie, nous devons prier dieu avec beaucoup de joie
quoniam jesus discipulis verba salutifera dedit, ad deum orare cum gaudio debemus
Son Güncelleme: 2015-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous avons connu l`amour, en ce qu`il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.
in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner
à qui nous devons d`avoir eu par la foi accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l`espérance de la gloire de dieu.
per quem et accessum habemus fide in gratiam istam in qua stamus et gloriamur in spe gloriae filiorum de
nous devons choisir un homme de qualité et toujours le garder à l' esprit, de façon à vivre comme s' il nous regardait et à toujours agir comme s' il nous voyait.
aliquis vir bonus nobis eligendus est, atque semper habendus, ut sic tamquam illo spectante vivamus, et omnia tamquam illo vidente faciamus.
Son Güncelleme: 2013-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous devons à votre sujet, frères, rendre continuellement grâces à dieu, comme cela est juste, parce que votre foi fait de grands progrès, et que la charité de chacun de vous tous à l`égard des autres augmente de plus en plus.
gratias agere debemus deo semper pro vobis fratres ita ut dignum est quoniam supercrescit fides vestra et abundat caritas uniuscuiusque omnium vestrum in invice
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: