Şunu aradınız:: bonté (Fransızca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

bonté

Portekizce

bem

Son Güncelleme: 2014-01-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

bonté divine !

Portekizce

barbaridade!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ayez la bonté de me laisser finir.

Portekizce

tenha a bondade de me permitir chegar ao fim.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

allah est plein de bonté et parfaitement connaisseur.

Portekizce

sabei que deus é onisciente, sutilíssimo.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

notre devoir consiste à traiter les réfugiés avec bonté et loyauté.

Portekizce

temos o dever de tratar os refugiados com amabilidade e justiça.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

l`Éternel aime ceux qui le craignent, ceux qui espèrent en sa bonté.

Portekizce

o senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et la bonté envers ma mère. il ne m'a fait ni violent ni malheureux.

Portekizce

e me fez piedoso para com a minha mãe, não permitindo que eu seja arrogante ou rebelde.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

beaucoup de gens proclament leur bonté; mais un homme fidèle, qui le trouvera?

Portekizce

muitos há que proclamam a sua própria bondade; mas o homem fiel, quem o achará?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la commission a fait preuve de beaucoup de bonté à l' égard des producteurs.

Portekizce

na realidade, a comissão foi simpática para com os produtores.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

Portekizce

(pois o fruto da luz está em toda a bondade, e justiça e verdade),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

si le parlement a la bonté de nous accorder sa clémence, je pourrais mener cela à terme.

Portekizce

se a magnanimidade do parlamento o permitir, vou talvez conseguir terminar este mandato.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il aime la justice et la droiture; la bonté de l`Éternel remplit la terre.

Portekizce

ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

c`est lui qui délivre ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de miséricorde;

Portekizce

quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts!

Portekizce

a terra, ó senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

monsieur rack, je ne suis pas naïf, et je ne pense pas non plus que le monde n' est que bonté.

Portekizce

senhor deputado rack, nem sou ingénuo nem acredito que o mundo seja constituído só por gente boa.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

afin de montrer dans les siècles à venir l`infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en jésus christ.

Portekizce

para mostrar nos séculos vindouros a suprema riqueza da sua graça, pela sua bondade para conosco em cristo jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

béni soit dieu, qui n`a pas rejeté ma prière, et qui ne m`a pas retiré sa bonté!

Portekizce

bendito seja deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ceux qui méditent le mal ne s`égarent-ils pas? mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

Portekizce

porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

elle doit représenter la réconciliation et la bonté et non la mort de personnes innocentes comme lors de l’ attentat suicide d’ haïfa.

Portekizce

deve significar reconciliação e exaltar o bem, e não a morte de inocentes, como sucedeu com os ataques suicidas em haifa.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

qu`ils louent l`Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles en faveur des fils de l`homme!

Portekizce

dêem graças ao senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,747,076,292 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam