You searched for: bonté (Franska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

bonté

Portugisiska

bem

Senast uppdaterad: 2014-01-24
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

bonté divine !

Portugisiska

barbaridade!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

ayez la bonté de me laisser finir.

Portugisiska

tenha a bondade de me permitir chegar ao fim.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

allah est plein de bonté et parfaitement connaisseur.

Portugisiska

sabei que deus é onisciente, sutilíssimo.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

notre devoir consiste à traiter les réfugiés avec bonté et loyauté.

Portugisiska

temos o dever de tratar os refugiados com amabilidade e justiça.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

l`Éternel aime ceux qui le craignent, ceux qui espèrent en sa bonté.

Portugisiska

o senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

et la bonté envers ma mère. il ne m'a fait ni violent ni malheureux.

Portugisiska

e me fez piedoso para com a minha mãe, não permitindo que eu seja arrogante ou rebelde.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

beaucoup de gens proclament leur bonté; mais un homme fidèle, qui le trouvera?

Portugisiska

muitos há que proclamam a sua própria bondade; mas o homem fiel, quem o achará?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

la commission a fait preuve de beaucoup de bonté à l' égard des producteurs.

Portugisiska

na realidade, a comissão foi simpática para com os produtores.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

Portugisiska

(pois o fruto da luz está em toda a bondade, e justiça e verdade),

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

si le parlement a la bonté de nous accorder sa clémence, je pourrais mener cela à terme.

Portugisiska

se a magnanimidade do parlamento o permitir, vou talvez conseguir terminar este mandato.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

il aime la justice et la droiture; la bonté de l`Éternel remplit la terre.

Portugisiska

ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

c`est lui qui délivre ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de miséricorde;

Portugisiska

quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

la terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts!

Portugisiska

a terra, ó senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

monsieur rack, je ne suis pas naïf, et je ne pense pas non plus que le monde n' est que bonté.

Portugisiska

senhor deputado rack, nem sou ingénuo nem acredito que o mundo seja constituído só por gente boa.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

afin de montrer dans les siècles à venir l`infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en jésus christ.

Portugisiska

para mostrar nos séculos vindouros a suprema riqueza da sua graça, pela sua bondade para conosco em cristo jesus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

béni soit dieu, qui n`a pas rejeté ma prière, et qui ne m`a pas retiré sa bonté!

Portugisiska

bendito seja deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

ceux qui méditent le mal ne s`égarent-ils pas? mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

Portugisiska

porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

elle doit représenter la réconciliation et la bonté et non la mort de personnes innocentes comme lors de l’ attentat suicide d’ haïfa.

Portugisiska

deve significar reconciliação e exaltar o bem, e não a morte de inocentes, como sucedeu com os ataques suicidas em haifa.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

qu`ils louent l`Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles en faveur des fils de l`homme!

Portugisiska

dêem graças ao senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,762,387,348 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK