Şunu aradınız:: comment tu t appelle (Fransızca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

comment tu t'appelle

Portekizce

Son Güncelleme: 2020-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment tu t'appelles ?

Portekizce

como te chamas?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

salut, comment tu t'appelles ?

Portekizce

oi. como você se chama?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

salut comment tu va ?

Portekizce

mange ta marde

Son Güncelleme: 2014-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

salut, comment tu vas le

Portekizce

hijo mío soy una persona que se está metiendo en su matrimonio

Son Güncelleme: 2021-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voilà comment tu veux me voir

Portekizce

é como você quer me ver

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonjour ma belle comment tu va

Portekizce

ola minha linda como tuesta

Son Güncelleme: 2021-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

coucou bonjour comment tu vas , moi bien

Portekizce

hi hello how tu vas me well

Son Güncelleme: 2013-08-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne comprends pas comment tu peux manger ce truc.

Portekizce

eu não entendo como você consegue comer essa coisa.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pourrais-tu me montrer comment tu veux la photo

Portekizce

pode me mostrar sua foto

Son Güncelleme: 2020-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce n'est pas important ce que tu lis, mais comment tu lis.

Portekizce

não importa o que você lê, mas como lê.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

" mais comment tu t' en sors avec l' euro qui vient d' être mis en circulation?"

Portekizce

" mas como é que te viste com o euro, que acaba de entrar em vigor?"

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.

Portekizce

eles te saudarão, e te darão dois pães, que receberás das mãos deles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

coucou salut comments tu vas

Portekizce

ei olá

Son Güncelleme: 2020-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est bon de constater que, finalement, tu t' es converti.

Portekizce

É extremamente positivo que finalmente tenha sido convertido.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour que tu recherches mon iniquité, pour que tu t`enquières de mon péché,

Portekizce

para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils posèrent encore à baruc cette question: dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

Portekizce

e disseram a baruque: declara-nos agora como escreveste todas estas palavras. ele as ditava?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,

Portekizce

filho meu, se ficaste por fiador do teu próximo, se te empenhaste por um estranho,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu t`élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,

Portekizce

tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je te donnerai des trésors cachés, des richesses enfouies, afin que tu saches que je suis l`Éternel qui t`appelle par ton nom, le dieu d`israël.

Portekizce

dar-te-ei os tesouros das trevas, e as riquezas encobertas, para que saibas que eu sou o senhor, o deus de israel, que te chamo pelo teu nome.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,286,978 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam