Şunu aradınız:: consignataire (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

consignataire

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

f) nom du consignataire;

Rusça

f) наименование грузополучателя;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dd lieu de manutention: consignataire du navire;

Rusça

dd Пункт по обработке грузов: судовой агент

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

2. importateur - consignataire n° d'enregistrement :

Rusça

Да:

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

n) dd lieu de manutention: consignataire du navire;

Rusça

dd Пункт по обработке грузов: судовой агент

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

gestionnaire de la flotte, conducteur, consignateur, consignataire, transitaire de fourniture

Rusça

Управляющий флотом, капитан судна, грузоотправитель, грузополучатель, экспедитор

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

gestionnaire de la flotte, capitaine conducteur, consignateur, consignataire, transitaire de fourniture

Rusça

Управляющий флотом, капитан судна, грузоотправитель, грузополучатель, экспедитор

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

m. bekit est le consignataire des expéditions d'armes et celui qui les reçoit.

Rusça

Бекит является консигнатором партий оружия и грузополучателем.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le consignataire du michael-r a confirmé qu'il était au courant des procédures à suivre.

Rusça

Судовой агент "Майкла-Р " подтвердил, что требуемые процедуры ему известны.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

a) le nom et l'adresse du consignataire - s'ils sont mentionnés par le chargeur;

Rusça

a) наименование и адрес грузополучателя, если он указан грузоотправителем по договору;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il serait plus sensé de prévoir le transfert des droits à la livraison des marchandises par le transfert du document du chargeur au consignataire - plutôt que de soumettre la question à la législation nationale.

Rusça

Было бы разумнее предусмотреть, чтобы права доставки груза передавались вместе с документом от грузоотправителя грузополучателю, вместо того чтобы оставлять этот вопрос на усмотрение внутреннего законодательства.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

17 expédition reçue par l'importateur/le consignataire (si ce n'est pas l'installation) :

Rusça

17. Поставка получена импортером - грузополучателем (если им не является объект):

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

17. l'alinéa b) ne parle que du transporteur et du consignataire, sans rien dire du chargeur et ni de la manière dont les différends peuvent être résolus.

Rusça

17. Пункт 3b относится исключительно к перевозчику и адресату груза, однако в нем не содержится никакого упоминания о грузоотправителе и никаких указаний относительно способов урегулирования споров между грузоотправителем и перевозчиком.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

16a) expédition reçue par l'importateur/le consignataire (si ce n'est pas l'installation) :

Rusça

Поставка получена импортером - грузополучателем (если им не является объект):

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

117. par ailleurs, les consignataires de navires renoncent souvent à leurs fonctions, tandis que les mesures de sécurité et de protection des navires et de l'environnement sont laissées à la seule initiative des autorités portuaires.

Rusça

107. Кроме того, довольно часто судовые агенты складывают с себя полномочия, и принятие мер по обеспечению безопасности и охраны в отношении судов и окружающей среды зависит исключительно от инициативы портовой администрации.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,766,533 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam