Şunu aradınız:: tu me manques aussi (Fransızca - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Wolof

Bilgi

Fransızca

tu me manques

Wolof

Son Güncelleme: 2023-11-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

tu me manques déjà

Wolof

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu me manques en wolof

Wolof

Son Güncelleme: 2024-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

te me manques

Wolof

Son Güncelleme: 2024-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu me boude

Wolof

أنت تتذمر مني

Son Güncelleme: 2024-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu vas me manquer

Wolof

Son Güncelleme: 2020-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mon cœur tu me manques beaucoup car et c'est naturel je t'aime je t'aimerai pour toujours

Wolof

Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?

Wolof

ndax danga maa bëgg a rey, ni nga defoon démb waayi misra ja?”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.

Wolof

soo ma jàppee ni nawle nag, teeru ko, ni su ma la doon ganesi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu m`as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.

Wolof

xamal nga ma yoonu dund;dinga ma béglooji ci sa kanam.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.

Wolof

mu boole ci ngiñ ne ko: «loo ma man a laaj, dinaa la ko jox, ba ci genn-wàllu réew mi sax.»

Son Güncelleme: 2023-08-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jésus lui dit: je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.

Wolof

yeesu ne ko: «ci dëgg maa ngi la koy wax, ci guddi gii, bala ginaar a sab, dinga ma weddi ñetti yoon.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et pierre se souvint de la parole que jésus avait dite: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. et étant sorti, il pleura amèrement.

Wolof

noonu piyeer fàttaliku la yeesu waxoon ne: «bala ginaar a sab, dinga ma weddi ñetti yoon.» mu daldi génn, di jooy jooy yu metti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu me diras: pourquoi blâme-t-il encore? car qui est-ce qui résiste à sa volonté?

Wolof

waaye xanaa dina am ku may wax ne: «gannaaw kenn mënul a bañ coobareg yàlla, lu tax kon muy teg nit tooñ?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

après qu`il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. il le saisit et l`étranglait, en disant: paie ce que tu me dois.

Wolof

«bi loolu amee jaraaf ja génn, gis benn moroomu jaraafam bu ko ameel ay junni. mu daldi ko jàpp, poñe ko ne ko: “fey ma li nga ma ameel.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,239,485 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam