İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il ne faut pas en profiter pour le sanctionner.
this was the opportunity to keep that commitment.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra en profiter pour renforcer l'omc.
it is time a very close look was taken at the effect of current policies on employment.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je voudrais en profiter pour apporter deux précisions.
i would like to take this opportunity to make two observations.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
je voudrais en profiter pour féliciter m. lamfalussy.
and i would like to take this opportunity to congratulate mr lamfalussy.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on aimerait en profiter pour vous demander votre avis.
we'd like to take this time and get some of your feedback.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en profiter pour vérifier l'état des roulements de roue.
while you are at it, check the front wheel bearings state.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il aurait dû en profiter pour prévoir des nominations transparentes.
it should have taken the opportunity to provide for transparency in the appointment process.
Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pourquoi ne pas en profiter pour faire un peu de tourisme ?
why not infuse some sightseeing into your business trip?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.
an accurate census could also be taken in conjunction with that process.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour en profiter, pour se détendre, ou simplement por s'évader.
to enjoy, to relax, or simply to get away. finca la toronja is the ideal place to make this happen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans ce cas, belle occasion d'en profiter pour comprendre pourquoi.
dans ce cas, belle occasion d'en profiter pour comprendre pourquoi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a nous d'en profiter pour le mieux-être des peuples européens.
first, con centrated action upon a restricted number of aims.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puisje monsieur le président en profiter pour poser une autre question?
mr chairman, may a i put a second question straight away?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle en profite pour les photographier.
she used these moments to photograph them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haïti pourrait en profiter pour attirer l'investissement direct de capitaux étrangers.
haiti could take the opportunity to attract direct investment of foreign capital.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il en profite pour visiter la grèce.
he used this opportunity to visit greece.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’État pourrait en profiter pour transformer ces crimes en offenses passibles d’extradition.
the state could also make these crimes into extraditable offences at the same time.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gina en profite pour se sauver avec brandon.
gina uses this time to escape with brandon.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cairo en profite pour s'éclipser aussi.
but they take cairo with them to the station.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il en profite pour y interpréter ses premières compositions.
he took the opportunity to interpret there his first compositions.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: