Şunu aradınız:: n 'hesite pas si tu as d autre jeux je ... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

n 'hesite pas si tu as d autre jeux je t aiderais

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

et n’oublie pas, si tu as besoin d'aide, tu peux toujours compter sur ton éducateur.

İngilizce

and don’t forget, if you need help, you can always count on your job coach.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne sais pas si tu l'as, c'est "toute l'histoire".

İngilizce

je ne sais pas si tu l'as, c'est "toute l'histoire".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ne m’adoptes pas si tu n’as pas de temps pour moi...

İngilizce

don't adopt me if you don't have any time for me...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ne t'en fais pas, si tu as un problème, mets lui un cigare et donne lui une bière.

İngilizce

and don't worry. if you have a problem, put a cigarette there for him and give him a beer.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne sais pas si tu l'as entendue, quel cd promo tu as eu, mais celle-ci est spéciale.

İngilizce

i don't know if you heard that one, i don't know which promo cd you have, but that one was more like a special thing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ted, j'ai éclaté quelques problématiques et idées en bas de la page sondageconsensus, et ne sais pas si tu as pu regarder.

İngilizce

i've splashed some concerns and ideas at the bottom of consensuspolling, ted, don't know if you spotted them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans un instant, tu pourras accèder aux contenus cherchés . n?hesite pas à sélectionner les dattes les concernant si tu veux réduire la recherche à une période concrète.

İngilizce

in a few seconds you will have every contents you?re looking for at your disposal. and if you prefer a refine search within a concrete period of time, just select the dates.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tu as été honnête face à tes défauts, il ne sera pas si difficile de les surmonter.

İngilizce

much help is with you as soon as you ask, and it would be unusual if in those circumstances you failed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tu ne sais pas si c’est pour toi, alors tu as raison, arrêtes de lire, ce n’est pas pour toi.

İngilizce

if you don't know it's for you, then you're right, stop reading, it's not for you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"Écoute, je ne sais pas si tu t'intéresses à ce genre de choses, est-ce que tu réalises que tu as été filmé dans tous les états ?

İngilizce

look, i don't know if your brain is interested in this sort of thing or not, but do you realize you've shot in every state?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

on a servis de cobayes. oui, tu as une section sur le calcul mental, mais ne t'en fais pas si tu n'as pas le temps de faire toutes les questions, parce que le but c'est d'en faire le plus possible pour ne pas avoir d'égalité entre les candidats.

İngilizce

i think in the end you'd probably end up around the same income, just with more time off contracting, which is the reason why most guys do it because there isn't that much of a difference between the wages these days.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bonjour ruth et merci beaucoup pour ton gentil mail. j'en profite pour te dire que je t'en ai envoyé un à ton adresse privée peu après ton départ, il y avait aussi un problème avec le store, mais je ne sais pas si tu l'as reçu.

İngilizce

hi ruth and thanks for your kind email. i'll take this opportunity to tell you that i emailed you to your private address shortly after your departure, there was also a problem with the blind, but i don't know if you received my email or not.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- eh bien! je ne sais pas si tu as envie de venir encore ce soir à un mariage d'un tout autre genre que celui d'hier. la grande poupée de ta sœur, celle qui a l'air d'un homme et qu'on appelle hermann va épouser la poupée bertha, c'est d'ailleurs l'anniversaire de la poupée, il y aura donc beaucoup de cadeaux.

İngilizce

your sister's large doll, that is dressed like a man, and is called herman, intends to marry the doll bertha. it is also the dolls' birthday, and they will receive many presents."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

- eh bien ! je ne sais pas si tu as envie de venir encore ce soir à un mariage d'un tout autre genre que celui d'hier. la grande poupée de ta s ur, celle qui a l'air d'un homme et qu'on appelle hermann va épouser la poupée bertha, c'est d'ailleurs l'anniversaire de la poupée, il y aura donc beaucoup de cadeaux.

İngilizce

your sister's large doll, that is dressed like a man, and is called herman, intends to marry the doll bertha. it is also the dolls' birthday, and they will receive many presents.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme le dit saint ambroise; «ne te glorifie pas d'être appelé fils de dieu —reconnaissons la grâce sans oublier notre nature—; ne t'enorgueillis pas si tu as bien servi, car tu as accompli ton devoir.

İngilizce

as saint ambrose says: «do not boast that they call you son of god —let us acknowledge his grace without forgetting our human nature—; do not become proud if you have served well because you have done just what was expected from you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne prêchons pas. si tu peux t’identifier à notre musique, à nos paroles ou à une simple chanson, c’est cool et sympa de le savoir. mais si tu as besoin d’un leader, va chercher ailleurs.

İngilizce

we are no preachers or something like that. if you can identify yourself with our music, lyrics or maybe a single song, it's ok and nice to hear. if you need a leader, search elsewhere.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le sacrificateur répondit: voici l`épée de goliath, le philistin, que tu as tué dans la vallée des térébinthes; elle est enveloppée dans un drap, derrière l`éphod; si tu veux la prendre, prends-la, car il n`y en a pas d`autre ici. et david dit: il n`y en a point de pareille; donne-la-moi.

İngilizce

and the priest said, the sword of goliath the philistine, whom thou slewest in the valley of elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. and david said, there is none like that; give it me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,188,554 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam