Şunu aradınız:: pouvons nous vous demander de bien vouloir (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

pouvons nous vous demander de bien vouloir

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous vous prions de bien vouloir

İngilizce

please kindly

Son Güncelleme: 2018-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous vous demandons de bien vouloir :

İngilizce

we ask that you please:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je voudrais vous demander de bien vouloir transmettre mes condoléances.

İngilizce

i would ask you to pass these sentiments on.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

je vous demande de bien vouloir rectifier.

İngilizce

i should be grateful if this could be rectified.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

je viens vous demander de bien vouloir à chanter cette messe pour elle. "

İngilizce

to be so kind as to sing that high mass for her."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je vous demande de bien vouloir agir en conséquence.

İngilizce

you are requested to act accordingly.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'aimerais vous demander de bien vouloir procéder aux modifications nécessaires dans le procèsverbal.

İngilizce

i would ask you to amend the minutes to show this.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous demande de bien vouloir soutenir notre demande.

İngilizce

it is with this in mind that i ask you to support our request.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

je voudrais seulement vous demander de bien vouloir me permettre d' éclaircir un point particulier.

İngilizce

i would like to ask you to give me an opportunity to clarify something.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

je vous demande donc de bien vouloir procéder aux rectifications nécessaires.

İngilizce

may i ask that the appropriate rectifications be made.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

donc, je vous demande de bien vouloir procéder à cette rectification.

İngilizce

i would therefore ask you to rectify this.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

chers collègues, puis-je vous demander de bien vouloir éviter d'employer le mot «sacré»?

İngilizce

colleagues, i wonder if i might ask you to please back away from using the word damn.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par mon intermédiaire, la population vous demande de bien vouloir l' enlever.

İngilizce

through me, the people are telling you that it should be taken away, please.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

pour ces raisons, je vous demande de bien vouloir soutenir l' amendement 53.

İngilizce

for these reasons, i would respectfully ask for support for amendment 53.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je vous demande de bien vouloir joindre la présente déclaration au journal de ce jour.

İngilizce

i ask that this statement be attached to the journal of the day.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous demande donc, monsieur le rapporteur, de bien vouloir soutenir cette proposition.

İngilizce

i therefore call upon the rapporteur to support this proposal.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

c’ est pourquoi je vous demande de bien vouloir voter en faveur de ce rapport.

İngilizce

the committee on legal affairs unanimously endorsed the view that the commission has chosen the wrong legal base.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

alors, monsieur le commissaire, je vous demande de bien vouloir réduire ce taux à 0%.

İngilizce

so, commissioner, i urge you to reduce this rate to 0%.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

il vous demande, monsieur le président, chers collègues, de bien vouloir l'excuser.

İngilizce

we are glad that we will be adopting it today, so that we can help the parties concerned.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi, monsieur le président, je vous demande de bien vouloir vous préoccuper du sort de ces personnes.

İngilizce

i would therefore urge you to take up the case of these people, mr president.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,545,856 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam