Şunu aradınız:: ulje (Hırvatça - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Çekçe

Bilgi

Hırvatça

ulje

Çekçe

olej

Son Güncelleme: 2011-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hırvatça

maslinovo ulje

Çekçe

olivový olej

Son Güncelleme: 2014-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

mineralno ulje, biljno ulje

Çekçe

nerostný olej, rostlinný olej

Son Güncelleme: 2011-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

radna skupina za maslinovo ulje

Çekçe

pracovní skupina pro olivový olej

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

poslije toga neka sveæenik izlije ulje na dlan svoje lijeve ruke.

Çekçe

oleje také naleje kněz na ruku svou levou.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

oni mlina za ulje nemaju; ožednjeli, gaze u kacama.

Çekçe

ti, jenž mezi zdmi jejich olej vytlačují, a presy tlačí, žíznějí.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

bolji je dobar glas nego skupocjeno ulje, i smrtni dan nego dan roðenja.

Çekçe

lepší jest jméno dobré nežli mast výborná, a den smrti než den narození člověka.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

masline sadrže ulje koje se može iscijediti iz ploda i koristiti u pripremi hrane.

Çekçe

olivy obsahují olej,který z nich lze vylisovat a použít pro přípravu jídla.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

miris najboljih mirodija, ulje razlito ime je tvoje, zato te ljube djevojke.

Çekçe

pro vůni masti tvé jsou výborné, mast rozlitá jméno tvé; protož tě mladice milují.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

onda pripravi posveæeno ulje za pomazanje i èisti kad mirisni, onako kako ga pravi pomastar.

Çekçe

nadělal také oleje pomazání svatého, a kadidla z vonných věcí, čistého, dílem apatykářským.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

a potom bi sjedala na raskošnu postelju pred kojom stol prostrt bijaše na koji si stavljala moj tamjan i moje ulje.

Çekçe

a usazovalas se na loži slavném, před nímž stůl připravený byl, na něž jsi i kadidlo mé i masti mé vynakládala.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

a za ulje ova je uredba: desetina bata od svakoga kora - deset bata jedan je kor.

Çekçe

nařízení pak o oleji (bát jest míra oleje): desátý díl bátu z míry chomeru, desíti bátů; nebo deset bátů jest chomer.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

kao na glavi ulje dragocjeno što slazi na bradu, bradu aronovu, što slazi na skute haljina njegovih;

Çekçe

jako mast výborná na hlavě, sstupující na bradu, bradu aronovu, tekoucí až i na podolek roucha jeho.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

i dadoše novac kamenarima i drvodjelcima; sidoncima i tircima poslaše hranu i piæe i ulje da dovezu drva cedrova s libanona do jafe po dopuštenju perzijskoga kralja kira.

Çekçe

i dali peníze kameníkům a řemeslníkům, též potravy a nápoje i oleje sidonským a tyrským, aby vezli dříví cedrové z libánu k moři joppen, podlé povolení jim cýra krále perského.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

efrajim pase vjetar, za vjetrom istoènim trèi cio dan, sve više je laži njegovih i nasilja. savez sklapaju s asirijom, ulje nose u egipat.

Çekçe

i s judou má soud hospodin; pročež navštívě jákoba podlé cest jeho, podlé snažností jeho odplatí jemu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

"a sveæenik koji je najveæi meðu svojom braæom, na èiju je glavu bilo izliveno ulje pomazanja i koji je posveæen da nosi svetu odjeæu, neka ne ide rašèupane kose niti razdire svoje odjeæe.

Çekçe

kněz pak nejvyšší mezi bratřími svými, na jehožto hlavu vylit jest olej pomazání, a posvětil rukou svých, aby obláčel se v roucho svaté, hlavy své neodkryje a roucha svého neroztrhne.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,742,991,934 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam