Şunu aradınız:: osuditi (Hırvatça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

English

Bilgi

Croatian

osuditi

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İngilizce

Bilgi

Hırvatça

grčki parlament odbio je osuditi izgred.

İngilizce

greece's parliament refused to condemn the incident.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

nema osnove za osuditi ga za prekomjerno granatiranje .

İngilizce

there are no grounds to find him guilty of excessive shelling .

Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

nasilje protiv međunarodnih misija opasan je presedan koji se mora osuditi.

İngilizce

violence against the international missions is a dangerous precedence and should be condemned.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

također je dodao kako neće oklijevati javno osuditi svakoga tko opstruira proces.

İngilizce

he also said he would not hesitate to publicly condemn anyone obstructing the process.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hırvatça

država mora ispitati, osuditi i spriječiti takve korake", ističe ldp.

İngilizce

the state has to examine, condemn and to prevent these acts," stresses the ldp.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

nema sumnje kako će ga osuditi i fifa i (europsko nogometno tijelo) uefa.

İngilizce

there is no doubt that both fifa and the (european soccer body) uefa will condemn it.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ako nije , a siguran sam da nije , onda po toj optužbi nema osnove za osuditi gotovinu .

İngilizce

if it has not , and i am certain that this is the case , then there are no grounds to condemn gotovina on the basis of this indictment .

Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

upotreba kemijskog oružja strašan je čin koji treba jasno osuditi i na koji treba odlučno odgovoriti.

İngilizce

the use of chemical weapons is a horrendous act that deserves a clear condemnation and a strong answer.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"na bugarskim je medijima i civilnom društvu osuditi tu praksu kao neprihvatljivu", kazao je.

İngilizce

"it is up to the bulgarian media and civil society to condemn this practice as unacceptable," he said.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

papandreou je ranije kazao kako bi se sps mogla priključiti si ukoliko odluči poduprijeti europske težnje srbije i osuditi ultranacionalističku politiku iz prošlosti.

İngilizce

papandreou said earlier that the sps could join the si if it decides to support serbia's eu aspirations and renounces its past ultra-nationalistic policies.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

" ništa nije lakše nego osuditi onoga koji čini zlo , ništa teže nego razumjeti ga " , govori nam dostojevski .

İngilizce

" nothing is easier than to denounce the evildoer ; nothing more difficult than understanding him , " dostoyevksy tells us .

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

tomislav nikolić, zamjenik predsjednika srs- a, kazao je kako se moraju osuditi svi zločini, uključujući one koje su počinili srbi.

İngilizce

tomislav nikolic, deputy head of the srs, said all crimes must be condemned, including those committed by serbs.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

tko æe osuditi? krist isus umrije, štoviše i uskrsnu, on je i zdesna bogu - on se baš zauzima za nas!

İngilizce

who is he that condemneth? it is christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of god, who also maketh intercession for us.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

dodao je kako će, prema njegovu mišljenju, suci "vjerojatno zaustaviti tužiteljstvo u poboljšavanju slabog slučaja i osuditi oslobođenog optuženika".

İngilizce

he said it is his opinion the judges "will possibly stop the prosecution from improving a weak case and convict an acquitted defendant."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"slažem se kako bismo trebali razotkriti zločine staljinova doba, ali zar ne treba u njemu osuditi i kraljicu engleske koja je bila u istom automobilu s diktatorom?"

İngilizce

"i agree we should unmask the crimes of the stalinist era, but shouldn't it also condemn the queen of england, who was in the same car with the dictator?"

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"srebrenica je velika sramota za nas i parlament je bio u pravu što je usvojio dokument kroz koji će se to osuditi", izjavio je profesor književnosti ljubodrag kesić.

İngilizce

"srebrenica is a big disgrace for us and the parliament was right to pass a document through which we would condemn it," professor of literature ljubodrag kesic said.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"ako su ti ljudi krivi, idemo vidjeti na čemu [je to] temeljeno, a potom ćemo biti prvi koji će ih osuditi".

İngilizce

"if those people are guilty, let us see what [this is] based on, and then we shall be the first to denounce them."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

rumunjska ministrica pravosuđa monica macovei, koja je nazočila konferenciji u sinaii kaže kako cilj protukorupcijske kampanje nije samo osuditi određene osobe ili ih prisiliti na napuštanje političke dužnosti. "prava i uspješna borba protiv korupcije temeljno vodi reformi političke klase i uprave.

İngilizce

romanian justice minister monica macovei, who attended the sinaia conference, says the anticorruption campaign aims at more than convicting certain individuals or forcing them out of political office."a real and successful fight against corruption basically leads to the reform of the political class and the administration.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"mislim da je srebrenica naša velika sramota i da zločin treba osuditi; treba se podsjetiti i da nikad ne zaboravimo", kazao je 31-godišnji mladen jakšić za setimes.

İngilizce

"i think that srebrenica is a great shame of ours and that crime should be condemned; we should remind ourselves and never forget," mladen jaksic, 31, told setimes.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,529,063 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam