Şunu aradınız:: predade (Hırvatça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Spanish

Bilgi

Croatian

predade

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İspanyolca

Bilgi

Hırvatça

i predade grÓadu njihova goveda i munjama stada njihova.

İspanyolca

entregó los animales al granizo, y sus ganados a los rayos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i predade skakavcu žetvu njihovu, i plod muke njihove žderaèu.

İspanyolca

también entregó sus productos a la oruga, y el fruto de sus labores a la langosta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

izraelovi sinovi pobjegoše pred judejcima i bog ih predade njima u ruke.

İspanyolca

los hijos de israel huyeron delante de judá, y dios los entregó en su mano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ujam predade mojsije sveæeniku eleazaru za podizanicu jahvi, kako je jahve naredio mojsiju.

İspanyolca

moisés dio el tributo al sacerdote eleazar, como ofrenda alzada a jehovah, como lo había mandado jehovah a moisés

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ode juda i jahve im predade u ruke kanaance i perižane te pobiše u bezeku deset tisuæa ljudi.

İspanyolca

entonces subió judá, y jehovah entregó en su mano a los cananeos y a los ferezeos; y derrotaron en bezec a 10.000 hombres de ellos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i kako nisu smatrali vrijednim držati se spoznaje boga, predade ih bog nevaljanu umu te èine što ne dolikuje,

İspanyolca

como ellos no aprobaron tener en cuenta a dios, los entregó dios a una mente reprobada, para hacer lo que no es debido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

izraelci su opet okrenuli da èine ono što jahvi nije po volji i jahve ih predade u ruke filistejcima za èerdeset godina.

İspanyolca

los hijos de israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de jehovah, y los entregó jehovah en mano de los filisteos durante cuarenta años

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

opet su izraelci èinili što je zlo u jahvinim oèima; i jahve ih predade u ruke midjancima za sedam godina.

İspanyolca

los hijos de israel hicieron lo malo ante los ojos de jehovah. entonces jehovah los entregó en mano de madián durante siete años

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i jahve odbaci sav rod izraela, ponizi ga i predade ga pljaèkašima, dok ih konaèno ne odbaci daleko od svoga lica.

İspanyolca

jehovah desechó a toda la descendencia de israel. los afligió y los entregó en mano de saqueadores, hasta echarlos de su presencia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

tada david predade sinu salomonu uzorak trijema, njegovih kuæa, riznica, gornjih soba, æelija i doma pomirilišta;

İspanyolca

entonces david entregó a su hijo salomón el diseño del pórtico, de sus edificios, de sus almacenes, de sus salas superiores, de sus cámaras interiores y del lugar del propiciatorio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

mojsije napisa ovaj zakon i predade ga sveæenicima, sinovima levijevim, koji su nosili kovèeg saveza jahvina, i svim izraelskim starješinama.

İspanyolca

entonces moisés escribió esta ley y la dio a los sacerdotes, hijos de leví, que llevaban el arca del pacto de jehovah, y a todos los ancianos de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i jahve ih predade u ruke jabinu, kanaanskom kralju koji je vladao u hasoru. vojskovoða vojsci njegovoj bijaše sisera, koji je živio u harošetu poganskom.

İspanyolca

entonces jehovah los abandonó en mano de jabín, rey de canaán, el cual reinaba en hazor. el jefe de su ejército era sísara, y habitaba en haroset-goím

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

david se skloni u pustinju u gorska skloništa; nastani se na gori u pustinji zifu. Šaul ga je neprestano tražio, ali ga bog ne predade u njegove ruke.

İspanyolca

david se quedó en el desierto, en los lugares de difícil acceso; se quedó en las montañas del desierto de zif. saúl lo buscaba todos los días, pero dios no lo entregó en su mano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i nju jahve i njena kralja predade u ruke izraelu, koji oštricom maèa pobi sve živo u njoj; ne poštedje nikoga, a s kraljem libne uèini što i s kraljem jerihonskim.

İspanyolca

jehovah también entregó la ciudad y a su rey en mano de israel, e hirieron a filo de espada a todo lo que en ella tenía vida, sin dejar sobrevivientes en ella. e hizo a su rey como había hecho con el rey de jericó

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

spremi se david i krenu sa svojim ljudima te ubi filistejcima dvije stotine ljudi; i donese njihove obreske i predade ih kralju na broj da bi postao njegov zet. tada mu Šaul dade svoju kæer mikalu za ženu.

İspanyolca

david se levantó y partió con su gente. mató a 200 hombres de los filisteos, llevó sus prepucios y los entregó todos al rey, para llegar a ser yerno del rey. y saúl le dio por mujer a su hija mical

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ali oni zaboraviše jahvu, boga svoga, i on ih predade u ruke siseri, vojvodi hasorske vojske, i u ruke filistejaca, i u ruke moapskome kralju, koji su vojevali na njih.

İspanyolca

pero ellos se olvidaron de jehovah su dios, y él los entregó en mano de sísara, jefe del ejército de hazor, en mano de los filisteos y en mano del rey de moab, quienes les hicieron la guerra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i predade kralju izraelskom pismo što kazivaše: "uz pismo koje ti stiže, šaljem ti, evo, svoga slugu naamana da ga izlijeèiš od gube."

İspanyolca

también llevó la carta para el rey de israel, la cual decía así: ahora, cuando esta carta llegue a ti, sabrás que yo te he enviado a mi servidor naamán, para que lo sanes de su lepra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a knezovi se filistejski skupiše da prinesu veliku žrtvu svome bogu dagonu i da se provesele. govorahu oni: "bog naš predade nam u ruke samsona, našeg neprijatelja."

İspanyolca

entonces los jefes de los filisteos se reunieron para ofrecer un gran sacrificio a dagón su dios y para regocijarse. y decían: --¡nuestro dios ha entregado en nuestra mano a sansón, nuestro enemigo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,645,484 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam