İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne bijae on svjetlo, nego - da posvjedoèi za svjetlo.
er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on doðe kao svjedok da posvjedoèi za svjetlo da svi vjeruju po njemu.
dieser kam zum zeugnis, daß er von dem licht zeugte, auf daß sie alle durch ihn glaubten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i bog, poznavatelj srdaca, posvjedoèi za njih: dade im duha svetoga kao i nama.
und gott, der herzenskündiger, zeugte über sie und gab ihnen den heiligen geist gleichwie auch uns
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koji posvjedoèi za rijeè boju i za svjedoèanstvo isusa krista - za sve to vidje.
der bezeugt hat das wort gottes und das zeugnis von jesu christo, was er gesehen hat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
netko negdje posvjedoèi: to je èovjek da ga se spominje, sin èovjeèji te ga pohaða.
es bezeugt aber einer an einem ort und spricht: "was ist der mensch, daß du sein gedenkest, und des menschen sohn, daß du auf ihn achtest?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i posvjedoèi ivan: "promatrao sam duha gdje s neba silazi kao golub i ostaje na njemu.
und johannes zeugte und sprach: ich sah, daß der geist herabfuhr wie eine taube vom himmel und blieb auf ihm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da, i mojsije bijae ovjerovljen u svoj kuæi njegovoj kao slunik da posvjedoèi za ono to je imalo biti reèeno,
und mose war zwar treu in seinem ganzen hause als ein knecht, zum zeugnis des, das gesagt sollte werden,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odavde sam otila punih ruku, a sad me jahve vraæa bez igdje ièega. zato me zovete noemi kad jahve posvjedoèi protiv mene i svemoguæi me u tugu zavi?"
voll zog ich aus, aber leer hat mich der herr wieder heimgebracht. warum heißt ihr mich denn naemi, so mich doch der herr gedemütigt und der allmächtige betrübt hat?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
rekavi to, potresen u duhu isus posvjedoèi: "zaista, zaista, kaem vam: jedan æe me od vas izdati!"
da jesus solches gesagt hatte, ward er betrübt im geist und zeugte und sprach: wahrlich, wahrlich ich sage euch: einer unter euch wird mich verraten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
poto svrgnu njega, podie im za kralja davida za kojega posvjedoèi: naðoh davida, sina jiajeva, èovjeka po svom srcu, koji æe ispuniti sve moje elje.
und da er denselben wegtat, richtete er auf über sie david zum könig, von welchem er zeugte: "ich habe gefunden david, den sohn jesse's, einen mann nach meinem herzen, der soll tun allen meinen willen."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
iduæe noæi pristupi mu gospodin i reèe: "hrabro samo! jer kao to si za me svjedoèio u jeruzalemu tako treba da i u rimu posvjedoèi!"
des andern tages aber in der nacht stand der herr bei ihm und sprach: sei getrost, paulus! denn wie du von mir zu jerusalem gezeugt hast, also mußt du auch zu rom zeugen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor