Şunu aradınız:: sveti (Hırvatça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

German

Bilgi

Croatian

sveti

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Almanca

Bilgi

Hırvatça

sveti filip

Almanca

philippus

Son Güncelleme: 2014-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hırvatça

sveti kristofor i nevis

Almanca

die föderation st. kitts und nevis

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

demokratska republika sveti toma i prinsipe

Almanca

die demokratische republik são tomé und príncipe

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

ta pisano je: budite sveti jer sam ja svet.

Almanca

denn es steht geschrieben: "ihr sollt heilig sein, denn ich bin heilig."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

pozdravljaju vas svi sveti, ponajpaèe oni iz careva dvora.

Almanca

es grüßen euch alle heiligen, sonderlich aber die von des kaisers hause.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

ta duh sveti pouèit æe vas u taj èas što valja reæi."

Almanca

denn der heilige geist wird euch zu derselben stunde lehren, was ihr sagen sollt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

posveæujte se da budete sveti! tÓa ja sam jahve, bog vaš.

Almanca

darum heiligt euch und seid heilig; denn ich bin der herr, euer gott.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

a to nam svjedoèi i duh sveti. pošto je doista rekao:

Almanca

es bezeugt uns aber das auch der heilige geist. denn nachdem er zuvor gesagt hatte:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

neka se sveti raduju u slavi, neka klièu s ležaja svojih!

Almanca

die heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren lagern.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

opustješe sveti gradovi tvoji, sion pustinja posta, i pustoš jeruzalem.

Almanca

herr, zürne nicht zu sehr und denke nicht ewig der sünde. siehe doch das an, daß wir alle dein volk sind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

osim što mi duh sveti u svakom gradu jamèi da me èekaju okovi i nevolje.

Almanca

nur daß der heilige geist in allen städten bezeugt und spricht, bande und trübsal warten mein daselbst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

"i kad poèeh govoriti, siðe na njih duh sveti kao ono na nas u poèetku.

Almanca

indem aber ich anfing zu reden, fiel der heilige geist auf sie gleichwie auf uns am ersten anfang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

naprotiv, kao što je svet onaj koji vas pozva, i vi budite sveti u svemu življenju.

Almanca

sondern nach dem, der euch berufen hat und heilig ist, seid auch ihr heilig in allem eurem wandel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

bojte se jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje. $kaf

Almanca

reiche müssen darben und hungern; aber die den herrn suchen, haben keinen mangel an irgend einem gut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

da se sjetite rijeèi što ih prorekoše sveti proroci i zapovijedi apostola vaših, zapovijedi gospodinove i spasiteljeve.

Almanca

daß ihr gedenket an die worte, die euch zuvor gesagt sind von den heiligen propheten, und an unser gebot, die wir sind apostel des herrn und heilandes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

"a desetoga dana toga sedmog mjeseca imajte sveti saziv. postite i nemojte raditi nikakva posla.

Almanca

der zehnte tag des siebenten monats soll bei euch auch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; und sollt eure leiber kasteien und keine arbeit da tun,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"a ovo su blagdani jahvini - sveti zborovi - koje imate proglasiti u njihovo odreðeno vrijeme:

Almanca

dies sind aber die feste des herrn, die ihr die heiligen feste heißen sollt, da ihr zusammenkommt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

nek' te slave, jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek' te blagoslivlju! $kaf

Almanca

es sollen dir danken, herr, alle deine werke und deine heiligen dich loben

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

"govori svoj zajednici izraelaca i reci im: 'sveti budite! jer sam svet ja, jahve, bog vaš!

Almanca

rede mit der ganzen gemeinde der kinder israel und sprich zu ihnen: ihr sollt heilig sein; denn ich bin heilig, der herr, euer gott.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

on im reèe: "kad molite, govorite: 'oèe! sveti se ime tvoje! doði kraljevstvo tvoje!

Almanca

und er sprach zu ihnen: wenn ihr betet, so sprecht: unser vater im himmel, dein name werde geheiligt. dein reich komme. dein wille geschehe auf erden wie im himmel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,734,001,093 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam