İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
u efezu æu ostati do pedesetnice
men i efesus vil jeg forblive indtil pinsen;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaznit æu ga dakle i pustiti."
derfor vil jeg revse ham og lade ham løs."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tvoj æu zakon èuvati uvijek i dovijeka.
jeg vil stadig holde din lov, ja evigt og altid;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kae mu: "ja æu doæi izlijeèiti ga."
jesus siger til ham: "jeg vil komme og helbrede ham."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja æu prebivati meðu izraelcima i biti njihov bog.
og jeg vil bo midt iblandt israels børn og være deres gud;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"kad odredim vrijeme, sudit æu po pravu.
"selv om jeg udsætter sagen, dømmer jeg dog med retfærd;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a ja æu boga prizvati, i jahve æe me spasiti.
jeg, jeg råber til gud, og herren vil frelse mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
boje æu ime hvaliti popijevkom, hvalit æu ga zahvalnicom.
jeg vil prise guds navn med sang og ophøje ham med tak;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dokle æu gledati bojne znakove, sluati pozive roga?
hvor længe skal jeg skue banneret, høre hornet?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
govorit æu prorocima, umnoit æu viðenja i po prorocima prispodobom uèiti.
jeg har talet til profeterne og givet mange syner, ved profeterne talet i lignelser.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"jer gle, uèinit æu te najmanjim meðu narodima, prezrenim veoma.
se, ringe har jeg gjort dig blandt folkene, såre foragtet er du.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"izbavit æu te iz ruku zlikovaca i otkupiti te iz ruku silnika."
jeg redder dig af ondes vold og frier dig af voldsmænds hånd.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
moje je srce sigurno, boe, sigurno je srce moje: pjevat æu i svirati.
mit hjerte er trøstigt, gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uivat æu u pravilima tvojim, rijeèi tvojih neæu zaboravit'. $gimel
i dine vedtægter har jeg min lyst, jeg glemmer ikke dit ord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"da, sve æu zbrisati s lica zemlje" - rijeè je jahvina!
jeg bortriver, bortriver alt fra jorden, lyder det fra herren;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"sada æu ustati", veli jahve, "sada æu se diæi, sada uzvisiti.
nu står jeg op, siger herren, nu vil jeg rejse mig, nu træde frem!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a uèenici su se ispunjali radoæu i duhom svetim.
men disciplene bleve fyldte med glæde og den helligånd.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: