İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
topot silan odjekuje: jure borci na konjima!
ungulae equorum ceciderunt fugientibus impetu et per praeceps ruentibus fortissimis hostiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gazi po moru s konjima svojim, po puèini silnih voda!
viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.
pulchrae sunt genae tuae sicut turturis collum tuum sicut monili
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vidjeh sluge na konjima, a knezove gdje idu pjeice kao sluge.
vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odande su ga prenijeli na konjima i sahranili kraj njegovih otaca u judinu gradu.
reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tako naaman stie sa svojim konjima i kolima i stade pred vratima elizejeve kuæe.
venit ergo naaman cum equis et curribus et stetit ad ostium domus helise
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odande su ga prenijeli na konjima i sahranili u jeruzalemu kraj njegovih otaca, u davidovu gradu.
et asportaverunt in equis sepultusque est in hierusalem cum patribus suis in civitate davi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jedni se hvale kolima bojnim, drugi konjima, mi imenom jahve, boga naega!
quoniam rex sperat in domino et in misericordia altissimi non commovebitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gazila se kaca izvan grada te poteèe krv iz kace konjima do uzda, tisuæu i est stotina stadija uokolo.
et calcatus est lacus extra civitatem et exivit sanguis de lacu usque ad frenos equorum per stadia mille sescent
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doista, snaga je ovim konjima u ustima i repovima: repovi im kao u zmija, s glavama kojima ude.
potestas enim equorum in ore eorum est et in caudis eorum nam caudae illorum similes serpentibus habentes capita et in his nocen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on napisa pisma u ime kralja ahasvera i zapeèati ih kraljevim prstenom pa ih razasla po skoroteèama koji su jahali na konjima, pastusima iz kraljevske ergele.
ipsaeque epistulae quae ex regis nomine mittebantur anulo illius obsignatae sunt et missae per veredarios qui per omnes provincias discurrentes veteres litteras novis nuntiis praeveniren
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jahve, planu li tvoj gnjev na rijeke ili jarost tvoja na more te jezdi na svojim konjima, na pobjednièkim bojnim kolima?
numquid in fluminibus iratus es domine aut in fluminibus furor tuus vel in mari indignatio tua quia ascendes super equos tuos et quadrigae tuae salvati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako s pjeacima trèeæi sustaje, kako æe se s konjima utrkivati? kad ni u mirnoj zemlji nema uzdanja, kako æe onda kroz gutare jordanske?
si cum peditibus currens laborasti quomodo contendere poteris cum equis cum autem in terra pacis secura fueris quid facies in superbia iordani
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
david zarobi od njega tisuæu bojnih kola, sedam tisuæa konjanika i dvadeset tisuæa pjeaka; ispresijecao je petne ile svim konjima od bojnih kola, ostavio ih je samo stotinu.
cepit ergo david mille quadrigas eius et septem milia equites ac viginti milia virorum peditum subnervavitque omnes equos curruum exceptis centum quadrigis quas reservavit sib
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a omiljet æe mi kuæa judina, spasit æu je jahvom, bogom njihovim, a neæu je spasiti lukom, maèem ni kopljem, ni konjima ni konjanicima."
et domui iuda miserebor et salvabo eos in domino deo suo et non salvabo eos in arcu et gladio et in bello et in equis et in equitibu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jer budete li se istinski vladali po rijeèi ovoj, na vrata ovog dvora ulazit æe kraljevi to sjede na prijestolju davidovu, voze se na kolima i jau na konjima - oni, njihove sluge i njihov narod.
si enim facientes feceritis verbum istud ingredientur per portas domus huius reges sedentes de genere david super thronum eius et ascendentes currus et equos ipsi et servi et populus eoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ben-hadad, kralj arama, skupi svu vojsku svoju - s njim bijahu trideset i dva kralja, s konjima i bojnim kolima - i ode opsjedati samariju i udari na nju.
porro benadad rex syriae congregavit omnem exercitum suum et triginta et duos reges secum et equos et currus et ascendens pugnabat contra samariam et obsidebat ea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: