Şunu aradınız:: velièanstvo (Hırvatça - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Norwegian

Bilgi

Croatian

velièanstvo

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Norveççe

Bilgi

Hırvatça

slava je i velièanstvo pred njim, sila i sjaj u svetištu njegovu.

Norveççe

høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

slava je i velièanstvo pred njim, sila i radost u svetištu njegovu.

Norveççe

høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og glede er på hans sted.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

zar vas velièanstvo njegovo ne plaši i zar vas od njega užas ne spopada?

Norveççe

vil ikke hans høihet forferde eder, og redselen for ham falle over eder?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

uza sve to i ovi sanjari jednako skvrne tijelo, zabacuju velièanstvo, pogrðuju slave.

Norveççe

og dog gjør også disse like ens: idet de går i drømme, gjør de kjødet urent, ringeakter herredømme, spotter høie makter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"priznajte silu božju!" nad izraelom velièanstvo njegovo, u oblacima sila njegova!

Norveççe

gi gud makt! over israel er hans høihet, og hans makt i skyene.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

o kralju, bog je svevišnji dao kraljevstvo, velièinu, velièanstvo i slavu nabukodonozoru, ocu tvome.

Norveççe

konge! den høieste gud gav nebukadnesar, din far, riket og makten og æren og herligheten;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ponajpaèe one koji u prljavoj požudi idu za puti i preziru velièanstvo. preuzetnici, drznici i ne trepnu pogrðujuæi slave,

Norveççe

aller mest dem som går efter kjød i uren lyst og forakter herredømme. de selvgode vågehalser! de skjelver ikke for å spotte de høie makter,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ako se pomiluje opaki, on se ne uèi pravednosti. u zemlji pravednosti on èini bezakonje i ne obazire se na velièanstvo jahvino.

Norveççe

dersom den ugudelige får nåde, så lærer han ikke rettferdighet; i rettvishets land gjør han urett, og han ser ikke herrens høihet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

bog stiže iz temana, a svetac s planine parana! velièanstvo njegovo zastire nebesa, zemlja mu je puna slave.

Norveççe

gud kommer fra teman, den hellige fra paran-fjellet. sela. hans prakt dekker himmelen, og jorden er full av hans herlighet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a kraljevstvo, vlast i velièanstvo pod svim nebesima dat æe se puku svetaca svevišnjega. kraljevstvo njegovo kraljevstvo je vjeèno, i sve vlasti služit æe mu i pokoravati se njemu."

Norveççe

og riket og herredømmet og makten over rikene under hele himmelen skal gis til det folk som er den høiestes hellige; dets rike skal være et evig rike, og alle makter skal tjene og lyde det.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

jedinomu bogu, spasitelju našemu, po isusu kristu, gospodinu našemu: slava, velièanstvo, vlast i moæ i prije svakoga vijeka, i sada, i u sve vijeke. amen.

Norveççe

den eneste gud, vår frelser ved jesus kristus, vår herre, ham tilhører herlighet, storhet, styrke og makt før all tid og nu og i all evighet. amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,852,032 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam