Şunu aradınız:: jevlis ka in english translations (Hintçe - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hindi

Esperanto

Bilgi

Hindi

jevlis ka in english translations

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hintçe

Esperanto

Bilgi

Hintçe

mat karo meaning in english

Esperanto

n

Son Güncelleme: 2024-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hintçe

aaj meri salgirah hai in english

Esperanto

aaj meri salgirah hai in english

Son Güncelleme: 2024-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hintçe

mummy se baat ki thi apne in english

Esperanto

mummy se baat ki thi apne in english

Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hintçe

aap ka aana dil dhadkana mehndi laga ke you sarmana pyar in english

Esperanto

aap ka aana dil dhadkana mehndi laga ke sarmana pyar

Son Güncelleme: 2022-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hintçe

whatsapp pe baat karte hain translate in english

Esperanto

whatsapp pe baat karte hain translate in english

Son Güncelleme: 2021-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hintçe

aapka number switch off aa raha hai in english

Esperanto

aapka number switch off aa raha hai in english

Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hintçe

bahot jaldi naraj ho jati ho in english taranslet

Esperanto

bahot jaldi naraj ho jati ho in english taranslet

Son Güncelleme: 2020-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hintçe

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Esperanto

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hintçe

स्थिति जाँचेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

kontroli lokojnthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hintçe

मार्कर स्विच करेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

komuti markilonthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hintçe

क्या आप सचमुच इस खेल को छोड़ देना चाहते हैं? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

Ĉu vi vere volas kapitulaci tiun ludon? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hintçe

परंतु इसे गिना नहीं जाएगा क्योंकि यह सैेंड बाक्स है! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

sed ne gravas ĉar estas la testa ludo! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hintçe

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Esperanto

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,977,500 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam