Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
schreeuwen
vykřikování
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
hij zal om vernietiging schreeuwen.
ten volat bude po zničení
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom moet schreeuwen om boven het geluid van de tractoren uit te komen.
tomík musel křičet, aby přehlušil rachot strojů.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toen de zoon van marjam als voorbeeld werd aangehaald, begon jouw volk daarover meteen te schreeuwen.
a když je syn mariin jako příklad uváděn, hle, tvoji soukmenovci se o něm hlasitě hádají
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wanneer wij dan hen die onder hen in luxe leven met de bestraffing te pakken nemen, dan schreeuwen zij opeens om hulp.
(a budou) až do chvíle, kdy postihneme, blahobytu se těšící z nich trestem, hle, pak volají zděseně.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de bakkerij-afdeling moet je echter, als een bepaalde machine draait, schreeuwen om verstaan te worden door
v pekárně musíte při hovoru na krátkou vzdálenost křičet, pokud jsou v provozu určité stroje.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en welke weldaad jullie ook toevalt, het komt van god. wanneer jullie dan tegenspoed treft schreeuwen jullie tot hem om hulp.
není dobrodiní žádného, aby od boha nepřicházelo; když neštěstí vás postihne, tu horlivě jej vzýváte,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
totdat, wanneer wij degenen onder hen die in weelde leven met de bestraffing treffen; zij (om liulp) schreeuwen.
(a budou) až do chvíle, kdy postihneme, blahobytu se těšící z nich trestem, hle, pak volají zděseně.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en zij zullen daarin schreeuwen: "onze heer, haat ons hier uit, dan zullen wij goede werken verrichten, wat wij niet plachten te doen."
a budou tam křičet: "pane náš, vyveď nás odtud a my budeme dobré skutky konat, nikoliv to, co dříve jsme dělali!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en zij zullen overluid in de hel schreeuwen; zeggende: heer! neem ons van hier, en wij zullen rechtvaardigheid oefenen, en niet hetgeen wij vroeger hebben bedreven.
a budou tam křičet: "pane náš, vyveď nás odtud a my budeme dobré skutky konat, nikoliv to, co dříve jsme dělali!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dezen hebben niets anders te verwachten dan één schreeuw die geen onderbreking heeft.
a nač tito zde čekají než na zavřesknutí jediné, jemuž nebude odkladu?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: