İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dezelfde europese ruggensteun kan het kamp-joesjtsjenko trouwens evenmin ontberen.
incidentally, the yushchenko camp cannot manage without the same level of european backing either.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in bepaalde lidstaten moet er nog politieke ruggensteun worden gevonden voor het partnerschapsprincipe.
political "buy in" to the partnership principle remains to be achieved in some member states.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
project 2: ruggensteun voor de hoge vertegenwoordiger bij contacten/overleg met staten
project 2: background support to the high representative in meetings/consultations with states
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de voorliggende resolutie, mijnheer de voorzitter, moet daarbij voor hen een welkome ruggensteun zijn!
the present resolution should provide a welcome boost for them.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dit heeft voor voldoende ruggensteun gezorgd om de onderhandelingen met de raad en de commissie succesvol ten einde te brengen.
this gave me enough backing for a successful outcome to the negotiations with the council and the commission.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in elk geval kunnen zij daarbij rekenen op de ruggensteun van de israëlische vice-premier nathan sharansky.
at any rate they can count on the support of the israeli vice-premier nathan sharansky.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
interessant genoeg kreeg het daarvoor eergisteren publieke ruggensteun uit zowel het rechtse als linkse politieke oppositiekamp in de russische federatie.
interestingly enough, the day before yesterday, it received public backing for this from the right and the left political opposition camps in the russian federation.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
er moet zeer binnenkort iets gebeuren, en wij zullen jullie ruggensteun geven aangezien het beëindigen van alle oorlogen en vijandelijkheden moet plaatsvinden.
something must happen very soon, and our backing will be behind you as the end of all wars and hostilities must take place.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bovendien hebt u die steun nagenoeg unaniem uitgesproken, en daarmee verschaft u de commissie belangrijke ruggensteun bij de uitwerking van het beleid dat ze heeft aangekondigd.
the fact that it was expressed with virtual unanimity is also a source of support for the commission in the pursuit of the policies it has said it will follow.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
met ons verslag wilden wij alle aspecten aankaarten en tevens beide partijen de noodzakelijke politieke ruggensteun geven in hun welgemeende pogingen om hun wederzijdse samenwerking meer diepgang te geven.
our report aimed to be comprehensive and gave the necessary political support to the declared determination of both parties to make their cooperation more efficient.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
zonder een sterke politieke ruggensteun dreigt de euro in moeilijkheden te komen ten opzichte van de dollar en ten opzichte van andere munten, zoals in de afgelopen maanden is gebeurd.
without substantial political support, the euro is likely to encounter difficulties, as it has in recent months, in relation to the dollar and other currencies.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
opvoeding en begeleiding door de ouders zijn noodzakelijk, maar wij moeten ruggensteun en bescherming bieden totdat jongeren met volle bewustzijn van de consequenties beslissingen kunnen nemen."
education and parental guidance are necessary, but we need to back these up with protection until youngsters can make decisions based on full awareness of the consequences."
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dus, mijnheer de voorzitter, de commissie zal, profiterend van de constante ruggensteun van het parlement, een enorme bijdrage kunnen leveren om de objectieven van ottawa te bereiken.
mr president, the commission, which will benefit from the constant support of parliament, can make an enormous contribution to achieving the ottawa objectives.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mer heeft elke vorm van privatisering van de groep uitgesloten, maar helder de niet-aflatende ruggensteun van de staat, die 54,5 % bezit, uitgesproken mochten er financieringsproblemen zijn.
mer has ruled out any privatisation of the group but has clearly pledged the unfailing support of the state, which owns 54,5 %, in the event of any financing problems.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de regering moet haar gezag vestigen, we moeten haar daarbij ruggensteunen en dienen het bestaan van haar bevolking veilig te stellen.
its authority must be established, and we must help it to establish that authority and to ensure the subsistence of its population.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: