İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
goud/schat
guld/ skat
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
geso-schat tingen.
anslået af oecd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de schat van egyptedescription
egyptens skatdescription
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoe schat u dat in?
hvordan er deres vurdering?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- het is niet erg, schat!
- du skal ikke være bange, min søde pige!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( schat t ing op grond v
( anslået på basis af dækning af et til st r
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
werkgever schat noodzakelijke duur detacheringsperiode
arbejdsgiveren skal anslå udstationeringens varighed
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
weet niet schat uw extra behoeften.
ved ikke vurdér dine ekstra behov.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in duitsland schat men dat bedrag even hoog.
i tyskland skønnes dette beløb at være lige så stort.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dit gevaar moet echter niet over schat worden.
denne risiko bør dog ikke overvurderes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salnjon alnjon schat zijn, opgehelderd kan worden.
gonzalez alvarez bejde mellem staterne og med de ikkestatslige organisationer, som arbejder inden for dette område.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de bondsregering schat dit aandeel in 1985 op 18%.
1985 at være 18%.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit programma biedt een schat aan mogelijkheden voor taalprojecten.
programmet indeholder et væld af muligheder for sprogprojekter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gezien deze ontwikkelingen schat de commissie de communautaire produktie op
7/81992, punkt 1.3.82. □ udtalelse fra europaparlamentet: eft c 337 af 21.12.1992 og efbull. 111992, punkt
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- toerisme en cultuur: asturië, een schat aan cultuur
- turisme og kultur: asturien, kulturskat
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de eventuele nadelige consequenties mogen echter niet worden over schat.
de mulige uheldige virkninger bør ikke overdrives.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij importeren naar schat ting jaarlijks 1,5 miljoen wilde vogels.
vi har en årlig import, som anslås til 1,5 millioner vilde fugle. dette er tragisk, ondt og indebærer spild og store lidelser.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik schat, collega's, dat de eu-begroting zal verdubbelen.
jeg skønner, kære kolleger, at det vil få eu-budgettet til at vokse til det dobbelte.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in de europese unie levert de „informatie-industrie" naar schat
c) europa-kommissionen, revurdering af kommunikationslovgivningen i 1999.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ik schat, collega's, dat de eu-begroting zal ver dubbelen.
jeg skønner, kære kolleger, at det vil få eu-budgettet til at vokse til det dobbelte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: