Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
goud/schat
guld/ skat
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geso-schat tingen.
anslået af oecd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de schat van egyptedescription
egyptens skatdescription
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoe schat u dat in?
hvordan er deres vurdering?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- het is niet erg, schat!
- du skal ikke være bange, min søde pige!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( schat t ing op grond v
( anslået på basis af dækning af et til st r
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
werkgever schat noodzakelijke duur detacheringsperiode
arbejdsgiveren skal anslå udstationeringens varighed
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weet niet schat uw extra behoeften.
ved ikke vurdér dine ekstra behov.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in duitsland schat men dat bedrag even hoog.
i tyskland skønnes dette beløb at være lige så stort.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dit gevaar moet echter niet over schat worden.
denne risiko bør dog ikke overvurderes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salnjon alnjon schat zijn, opgehelderd kan worden.
gonzalez alvarez bejde mellem staterne og med de ikkestatslige organisationer, som arbejder inden for dette område.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de bondsregering schat dit aandeel in 1985 op 18%.
1985 at være 18%.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit programma biedt een schat aan mogelijkheden voor taalprojecten.
programmet indeholder et væld af muligheder for sprogprojekter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gezien deze ontwikkelingen schat de commissie de communautaire produktie op
7/81992, punkt 1.3.82. □ udtalelse fra europaparlamentet: eft c 337 af 21.12.1992 og efbull. 111992, punkt
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- toerisme en cultuur: asturië, een schat aan cultuur
- turisme og kultur: asturien, kulturskat
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de eventuele nadelige consequenties mogen echter niet worden over schat.
de mulige uheldige virkninger bør ikke overdrives.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij importeren naar schat ting jaarlijks 1,5 miljoen wilde vogels.
vi har en årlig import, som anslås til 1,5 millioner vilde fugle. dette er tragisk, ondt og indebærer spild og store lidelser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik schat, collega's, dat de eu-begroting zal verdubbelen.
jeg skønner, kære kolleger, at det vil få eu-budgettet til at vokse til det dobbelte.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in de europese unie levert de „informatie-industrie" naar schat
c) europa-kommissionen, revurdering af kommunikationslovgivningen i 1999.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ik schat, collega's, dat de eu-begroting zal ver dubbelen.
jeg skønner, kære kolleger, at det vil få eu-budgettet til at vokse til det dobbelte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :