Şunu aradınız:: het is al vanaf het begin toen ik je zag al (Hollandaca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Danish

Bilgi

Dutch

het is al vanaf het begin toen ik je zag al

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Danca

Bilgi

Hollandaca

dat is al vanaf het begin het geval geweest.

Danca

det hører grundlæggende til dér.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat was al vanaf het begin duidelijk.

Danca

det var jo klart allerede fra starten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

toename van het aantal lidstaten is al vanaf het begin onderdeel van het europees integratieproces.

Danca

udviklingen i den europæiske integration har lige fra begyndelsen været præget af, at der er kommet stadig flere nye medlemsstater til.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is de bedoeling dat deze landen vanaf het begin van 2002 zullen deelnemen.

Danca

målet er at sikre landene deltagelse i programmet fra 2002.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

al vanaf het begin had men de uitbreiding van phare voor zien.

Danca

som eksempel an­føres nogle af de vigtigste sektorer: omstrukturering af statsvirksomheder og udbygning af den private sektor.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

-- mijnheer de voorzitter, het hele debat over turkije was al vanaf het begin een leugen.

Danca

- hr. formand, tyrkiet-debatten har altid være fuldstændig forløjet.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de emoties over de ontwerp-richtlijn lopen al vanaf het begin hoog op.

Danca

der har været stærke følelser forbundet med direktivforslaget helt fra starten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

mevrouw de voorzitter, al vanaf het begin van de geschiedenis zijn europeanen zeevaarders.

Danca

fru formand, europæerne har været søfarende fra tidernes morgen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het menselijk leven is op zich waardevol, al vanaf het begin, en de waardigheid ervan moet daarom bewust worden beschermd.

Danca

et menneskeliv er værdifuldt i sig selv, helt fra begyndelsen, det er derfor, at dets værdi bevidst skal beskyttes.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

al vanaf het begin van de opbouw van europa vormt de landbouw een belangrijkcommunautair beleidsterrein.

Danca

landbruget har lige siden fællesskabernesoprettelse været et af de vigtigste områderinden for fællesskabspolitikken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

alle maatregelen dienen daarom al vanaf het begin in overeenstemming te zijn met de communautaire wet geving.

Danca

alle foranstaltninger bor derfor lige fra begyndelsen være i overensstemmelse med fællesskabsretten. det har imidlertid ikke været muligt at kopiere de gældende fællesskabsbestemmelser, fordi disse som regel vedrø rer strukturer og problemer, som ikke er relevante for ddr.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als een groep landen zich al vanaf het begin uitverkoren voelt, neemt de hervormingsijver daar af.

Danca

det giver regionen og det regionale samar­bejde særlig vægt og betydning.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar als de commissie al vanaf het begin niet vol overtuiging kan beloven, dat ze bereid is om zo goed als

Danca

men vi kan ikke få øje på noget i den retning i den nye kommissions program.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de opleidingsprogramma’s van de toscaninistichting worden al vanaf het begin ondersteund door het europees sociaal fonds.

Danca

toscanini fondens uddannelsesprogrammer har siden starten fået støtte fra den europæiske socialfond.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

• het gvb moet meer doen om al vanaf het begin (pro-actief) de milieueisen in het beleid in te passen.

Danca

den fælles fiskeripolitik bør gøre meget mere for, på en proaktiv måde, at integrere den miljømæssige dimension i udformningen af de praktiske tiltag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

al vanaf het begin besloten de organisatoren van het programma de lokale bevolking de verantwoordelijk­heid te geven voor individuele projec­ten.

Danca

det lægger særlig vægt på landbrugsuddan­nelser samt administration og organi­sation af livet i landdistrikterne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de tweede etappe is echter al vanaf het begin gepland ; uitbreiding van deze voorschriften tot de nationale produktie na een korte aanpassingsperiode van 4 jaar.

Danca

i dette tilfælde blev anden etape imidlertid foregrebet allerede fra starten. reglerne skulle udvides til at omfatte den indenlandske produktion efter en kort tilpasningsperiode trinvis over fire år.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik geloof dat het vooruitzicht van een geleidelijke ontwikkeling al vanaf het begin de kracht is geweest die de gemeenschap heeft laten evolueren naar verder liggende bestemmingen.

Danca

formanden. — jeg skal gøre mit bedste for at stille dem begge tilfreds.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

al vanaf het begin van de twintigste eeuw vervult het probleem van de hoeveelheid door de overheidsdiensten geproduceerde documenten vrijwel alle europese lan den met zorg.

Danca

lige siden begyndelsen af det 20. århundrede har problemet omkring den mængde af dokumenter, som de offentlige myndigheder producerer, optaget næsten alle de europæiske lande.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze so­ciale bewegingen vertoonden al vanaf het begin een internationale inslag, waardoor ze waarschijnlijk nog verdachter overkwamen in de ogen van de nationalistische staten.

Danca

disse sociale bevægelser fik hurtigt en international karakter, hvilket sandsynligvis mistænkeliggjorde dem endnu mere i nationalstaternes øjne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,353,670 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam