Şunu aradınız:: aanspraken uit onrechtmatige aard (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

aanspraken uit onrechtmatige aard

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

gehoudenheid uit onrechtmatige daad

Fransızca

responsabilité délictuelle

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

- vordering uit overeenkomst of uit onrechtmatige daad

Fransızca

enrichissement sans cause ­ lieu d'exécution d'obligations fondées sur Γ­

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

recht toepasselijk op verbintenissen uit onrechtmatige daad

Fransızca

droit applicable aux obligations dérivant d'un fait dommageable

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

zaakregister vordering uit overeenkomst of uit onrechtmatige daad

Fransızca

index des matiÈres

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

Β 5, 7 vordering uit overeenkomst of uit onrechtmatige daad

Fransızca

luxembourg (clause pour le—, article i du protocole an- nexé)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

- samenloop van vorderingen uit overeenkomst en uit onrechtmatige daad

Fransızca

environnement (préjudice porté à 1'— au­delà des fron­tières)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

toepassingsgebied van het recht toepasselijk op verbintenissen uit onrechtmatige daad

Fransızca

domaine du droit applicable aux obligations dérivant d'un fait dommageable

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

5, sub 3 [bevoegdheid bij vorderingen uit onrechtmatige daad]

Fransızca

artide 5, 3o [compétence en matière délictuelle]

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

ook voor zover de met de vordering gel­dend gemaakte aanspraken als verbintenissen uit onrechtmatige daad zouden zijn te be­schouwen, vormt dit geen bevoegdheidsgrond.

Fransızca

même dans la mesure où les prétentions for­mulées dans la demande judiciaire doivent être considérées comme de nature délictuel­le, les juridictions italiennes ne sont pas compétentes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

weersomstandigheden geven de aannemer geen recht op aanspraken uit hoofde van artikel 55.

Fransızca

aucune réclamation du titulaire au titre de l'article 55 n'est admise à raison des conditions climatiques.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

aansprakelijkheid en de andere op aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad, niet als samenhangend kunnen worden aangemerkt

Fransızca

responsabilité contractuelle et, l'autre, sur la responsabilité délictuelle, ne peuvent être considérées comme présentant un lien de connexité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het handelsgericht wien oordeelde dat vki geen schade uit onrechtmatige daad aanvoerde, en verklaarde zich onbevoegd.

Fransızca

ayant jugé que le vki ne faisait pas valoir un préjudice d'origine délictuelle, le handelsgericht wien s'est déclaré incompétent.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de nationale rechtsregels inzake de aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad bij transport van gevaarlijke goederen, stoffen en afvalstoffen

Fransızca

cette conception de base est suivie par toutes les conventions internationales existantes et en projet en la matière.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de nationale rechtsregels inzake de aansprakelijk heid uit onrechtmatige daad bij het vervoer van gevaarlijke goederen, stoffen en afvalstoffen

Fransızca

les règles de droit national sur la responsabi lité délictuelle

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de leden 1, 2 en 3 mogen niet worden ingeroepen om aanspraken uit hoofde van het nationale recht te belemmeren.

Fransızca

les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 ne peuvent pas être invoquées pour faire obstacle à des recours devant les juridictions nationales.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de afdeling vraagt zich verder af of de richtlijn alleen van toepassing is op contractuele aansprakelijkheid of ook op aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad.

Fransızca

la section se pose également la question de savoir si la directive s'applique seulement à la responsabilité contractuelle ou si elle s'applique aussi à la responsabilité quasi-délictuelle.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de aansprakelijkheid uit hoofde van rechtmatige daad

Fransızca

elle était de nature à affecter sérieusement la continuation de l'exercice de certaines activités économiques directement liées à l'existence des contrôles douaniers et fiscaux aux frontières intracommunautaires.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

3. ten aanzien van verbintenissen uit onrechtmatige daad: voor het gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan;

Fransızca

3. en matière délictuelle ou quasi délictuelle, devant le tribunal du lieu où le fait dom mageable s'est produit ;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

bovendien stelt esta een vorde­ring uit onrechtmatige daad in, die bombardieri jegens bibita zou hebben gepleegd, welke vordering bibita aan esta heeft gecedeerd.

Fransızca

en outre, elle a mis en cause la responsabilité délic­tuelle de la société bombardieri en raison d'un fait dommageable que celle­ci aurait commis au détriment de la société bibita ; elle a prétendu que cette dernière lui aurait cédé ses droits à cet égard.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

b — omvat het begrip ,verbintenissen uit onrechtmatige daad' bedoeld in art. 5, sub 3, een zodanige vordering?

Fransızca

la notation de 'matière délictuelle ou quasi délictuelle' au sens de l'article 5, 3°, englobe-t-elle une pareille action?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,763,779,184 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam