Şunu aradınız:: bedankt om ons deze correspondentie te... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

bedankt om ons deze correspondentie te bezorgen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

alvast bedankt om ons op de hoogte te brengen

Fransızca

merci de nous en informer

Son Güncelleme: 2022-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daar is deze richtlijn voor, om ons betere produkten te bezorgen.

Fransızca

c'est bien là son but, pour que nous puissions avoir de meilleurs produits.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de eenvoud lag in de opvatting dat groei alleen niet voldoende was om ons volledige werkgelegenheid te bezorgen.

Fransızca

le présent rapport est l'une des pièces qui entrent dans cette révolution durable.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik ging met den kapitein naar de keuken, waar groote distilleerketels stonden om ons drinkbaar water te bezorgen.

Fransızca

ils se chargèrent d'eau, et toute la chaleur électrique des piles fut lancée à travers les serpentins baignés par le liquide. en quelques minutes, cette eau avait atteint cent degrés.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en om ons deze onzin te laten slikken, volgt u de politiek van het verleiden.

Fransızca

et comme il faut faire avaler cette couleuvre, vous nous proposez une carotte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dit spel is een leuke manier om ons deze biljetten weer eens goed te laten bekijken”.

Fransızca

ce jeu constitue un moyen amusant de rappeler à tout un chacun de les examiner de plus près. »

Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

zou ik u mogen vragen als voorzitter van dit parlement het nodige te doen om ons deze stukken te bezorgen vooraleer de belangrijke stemmingen plaatshebben in verband met de commissie?

Fransızca

pour-rais-je vous demander, en qualité de président du parlement, de faire le nécessaire pour nous fournir ces documents avant que n'aient lieu les votes importants qui concernant la commission ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het kost ons deze keer dan ook geen enkele moeite om ons voorbeeldig te gedragen.

Fransızca

nous pouvons faire preuve de bonne volonté en cette occasion.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de huidige verordening voorziet daarom in de plicht van de lid-staten om ons deze gegevens te verschaffen.

Fransızca

pour nous, parti communiste grec, de telles mesures sont avant tout les suivantes: vantes:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik zou graag willen, mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, dat we gezamenlijk druk konden uitoefenen op de raad om ons antwoorden te bezorgen.

Fransızca

alors en l' occurrence, monsieur le président, monsieur le commissaire, je souhaiterais que nous puissions, ensemble, faire pression sur le conseil pour que des réponses soient apportées.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

we zullen in aanzienlijke mate moeten putten uit de kas van de nationale ministers van financiën en er zullen lid-staten zijn die niet in staat zijn om ons deze kredieten te verstrekken.

Fransızca

nous proposons de résoudre ce problème par des contributions nationales.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

bedankt om mij de betreffende factuur te bezorgen. daaruit blijkt dat deze factuur verkeerd geadresseerd is, en zo nooit op de bestemming is geraakt. ik ben bereid het factuurbedrag te betalen, doch de bijkomende kostenzullen voor air liquide belgium zijn, omdat zij volledig in de fout zijn gegaan door bovenstaande reden.

Fransızca

merci de m'avoir envoyé la facture. néanmoins, il semble que la facture ait été mal adressée, et ainsi n'a jamais eu à la destination. je suis prêt à payer le montant de la facture, mais les coûts supplémentaires seront pour air liquide belgium, parce qu'ils sont complètement dans l'erreur traversé la raison ci-dessus.

Son Güncelleme: 2015-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik wil slechts over één punt spreken en dat is de noodzaak om ons tot het uiterste in te spannen om de europese unie een verdrag inzake hernieuwbare energiebronnen te bezorgen, een equivalent van het verdrag inzake kernenergie, het euratom-verdrag, dat wij eerder vanmorgen be sproken hebben.

Fransızca

je n'aborderai qu'un point, à savoir la nécessité de déployer un maximum d'efforts pour obtenir de l'union européenne un traité sur les énergies renouvelables, un traité équivalent au traité euratom sur l'énergie nucléaire, dont nous avons parlé plus tôt dans la matinée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de heer cryer (s). — (en) wij juichen het toe dat de voor vervoer bevoegde commissaris hier vandaag aanwezig is om ons deze mededelingen te verstrekken.

Fransızca

celuici l'a repoussé en arguant, à notre connaissance, de moyens insuffisants et de désaccords entre les États membres de la communauté.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

wij danken sir leon brittan en zijn collega's van de commissie voor hun inspanningen om ons deze interimoverenkomst te geven die op zichzelf slechts de eerste stap in het proces voor de opbouw van een waardevoller relatie op langere termijn tussen europa en zuid-afrika vormt.

Fransızca

le fait que deux structures de l'union européenne soient actives en afrique du sud à l'heure actuelle, d'une part, la déléga tion tout récemment créée et, de l'autre, la coordination de programme, en place depuis plus longtemps, suscite des problèmes et engendre une certaine frustration.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

dus, mevrouw de voorzitter, ik pleit ervoor om ons deze week tot het terrorismedebat te beperken, met nevenopmerkingen over humanitaire problemen waarop de heer barón crespo heeft gewezen en dan op een ander moment, niet deze week, apart in te gaan op de politiek ten aanzien van afghanistan.

Fransızca

par conséquent, madame la présidente, je plaide pour que nous nous limitions cette semaine au débat sur le terrorisme, en y incluant des remarques connexes sur les problèmes humanitaires soulignés par m. barón crespo, et que nous nous penchions une autre fois, mais pas cette semaine, sur la politique à adopter à l' égard de l' afghanistan.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

(145) de ondernemingen bstg en sotralentz hebben getracht deze correspondentie te rechtvaardigen op grond van het bestaan van een octrooilicentieovereenkomst tussen de beide ondernemingen; volgens deze overeenkomst produceerde sotralentz lijstmatten in frankrijk volgens het bstg-octrooi.

Fransızca

(145) les entreprise bstg et sptralentz ont tenté de justifier cette correspondance par l'existence d'un contrat de licence de brevet entre les deux entreprises, qui autorise sotralentz à produire des panneaux lettrés en france selon le brevet bstg.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

tegen de achtergrond van de gatt die genoemd is, van het zogenoemde hervormde gemeenschappelijk land bouwbeleid en de inkrimping en uiteindelijke verwoestijning van de kleine landbouwgronden van deze gemeen schap en de aanstaande uitbreiding, is hier een mogelijk heid die niet alleen voor braakgelegd land moet worden gebruikt, maar die op nog vele andere manieren moet kunnen worden gebruikt voor het veiligstellen en scheppen van banen en om ons een onafhankelijkheid te bezorgen waar we vroeger niet van hadden kunnen dromen en om gedag te zwaaien naar degenen die de beuk erin gooien als het hen uitkomt en ons daarvoor laten opdraaien.

Fransızca

si mon groupe, à l'exception des membres français et wallons, votera contre cette directive, nous exprimerons ainsi non seulement qu'il doit y avoir des limites au soutien financier auquel les agriculteurs ont droit, mais également que nous avons une attitude dûment positive vis-à-vis de l'idée de stimuler l'économie locale par un geste fiscal.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,501,790 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam