Şunu aradınız:: dossierkennis (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

dossierkennis

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

dossierkennis (weten waarover het gaat)

Fransızca

connaissance de dossier (savoir de quoi il s'agit)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bovendien beschikt zij over een continue dossierkennis.

Fransızca

en outre, elle dispose de la continuité du dossier.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de heer macartney heeft een uitstekend verslag opgesteld, waaruit zijn grote dossierkennis blijkt.

Fransızca

le rapport de m. macartney est excellent, il démontre en tout cas de sa part une grande connaissance du dossier.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik denk dan in het bijzonder aan de binnenwaterproblematiek waarvoor de heer van der waal zich steeds heeft ingezet met een ontzettende dossierkennis.

Fransızca

au cours des dernières années, l'arménie et la géorgie ont fait preuve d'une volonté sérieuse de travailler à la réforme de leurs économies.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom is mijn uitgangspunt dat de acties van de eu gebaseerd moeten zijn op stevige dossierkennis en een behoorlijke evaluatie van de ervaring.

Fransızca

c'est pourquoi je pars du principe que les efforts de l'ue dans ce domaine doivent reposer sur des connais sances solides et sur une analyse exacte des expériences acquises.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hallstein neemt de structuur en de werkzaamheden van de commissie ter hand met een gezag dat hij ontleent aan zijn magistrale dossierkennis en buitengewoon analytisch vermogen.

Fransızca

entretien avec karl-heinz narjes, 24 mai 2004 (traduit de l’allemand).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gespecialiseerde onderzoekers van de uclaf leverden hun dossierkennis aan de verschillende na tionale autoriteiten en legden rechtstreekse verbindingen tussen de verschillende plaatsen van interventie om de resultaten van de onderzoeken te optimaliseren.

Fransızca

des enquêteurs spécialisés de ruclaf avaient pu, d'une part, apporter leur connaissance des dossiers aux différentes autorités nationales et, d'autre part, établir des liaisons directes entre les différents lieux d'intervention en vue d'optimiser les résultats des recherches en cours.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

tussen een getuige met een veel te groot ego en een getuige die als zeer bescheiden overkomt, maar uit wiens woorden blijkt dat hij een perfecte dossierkennis bezit, liggen heel veel nuances.

Fransızca

entre le témoin à l’ego démesuré et le témoin perçu comme effacé mais dont les propos révèlent la parfaite connaissance d’un dossier sensible, les nuances sont nombreuses.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij/zij bezit voldoende wetenschappelijke kennis, dossierkennis en kennis van de situatie op het terrein, op nationaal en internationaal vlak, teneinde de noodzakelijke beslissingen te nemen.

Fransızca

il/elle a une connaissance scientifique suffisante des dossiers et de la situation sur le terrain, au niveau national et international, en vue de prendre les décisions qui s'imposent.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vrijwel alle voorstellen van de commissie internationale handel werden uiteindelijk aanvaard. dit dankzij de uitstekende samenwerking met de schaduwrapporteurs van de andere politieke partijen die de standpunten van het parlement met veel dossierkennis en overtuigingskracht hebben verdedigd, waarvoor ik ze heel erg dankbaar ben.

Fransızca

presque toutes les propositions avancées par la commission du commerce international ont fini par être acceptées grâce à l’ excellente coopération avec les rapporteurs fictifs des autres partis politiques, qui ont soutenu les points de vue du parlement  avec beaucoup de compétence et de vigueur, ce dont je leur suis très reconnaissant.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het in acht nemen van het resultaat van stemmingen in het parlement, het intern oplossen van eventuele meningsverschillen, het openstaan voor een redelijk compromis, verantwoordelijkheidsgevoel en een perfecte dossierkennis van de rapporteurs en commissievoorzitters, zijn van doorslaggevende betekenis geweest en hebben het respect van de raad afgedwongen.

Fransızca

la fidélité au vote de l' assemblée, la solution interne aux éventuelles divergences d' appréciation, le sens du compromis raisonnable et la responsabilité, la parfaite maîtrise des dossiers, de la part des rapporteurs, des présidents de commission, ont été déterminants et ils ont forcé le respect du conseil.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

aanvankelijk had zij, nadat zij de tegenstand van in het bijzonder frankrijk en nederland had overwonnen, slechts een tweederangsrol als adviseur met spreekrecht in de wacht kunnen slepen. maar dankzij haar dossierkennis, het nut van de door haar opgestelde documenten, de objectiviteit en evenwichtigheid van de door haar voorgestelde oplossingen heeft zij vervolgens het vertrouwen van de lidstaten gewonnen en is zij in feite een hoofdrolspeler in die onderhandelingen geworden (3).

Fransızca

après qu’elle n’a pu obtenir, surmontant l’opposition initiale notamment de la france et des pays-bas, qu’un simple «strapontin» de conseiller avec droit de parole, c’est à la fois grâce à sa maîtrise des dossiers, à l’utilité des documents qu’elle a produits, à l’objectivité et à l’équilibre des solutions suggérées que la commission a gagné la confiance des États membres et est devenue, en fait, un protagoniste (3).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,738,058,171 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam