您搜索了: dossierkennis (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

dossierkennis

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

dossierkennis (weten waarover het gaat)

法语

connaissance de dossier (savoir de quoi il s'agit)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bovendien beschikt zij over een continue dossierkennis.

法语

en outre, elle dispose de la continuité du dossier.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de heer macartney heeft een uitstekend verslag opgesteld, waaruit zijn grote dossierkennis blijkt.

法语

le rapport de m. macartney est excellent, il démontre en tout cas de sa part une grande connaissance du dossier.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik denk dan in het bijzonder aan de binnenwaterproblematiek waarvoor de heer van der waal zich steeds heeft ingezet met een ontzettende dossierkennis.

法语

au cours des dernières années, l'arménie et la géorgie ont fait preuve d'une volonté sérieuse de travailler à la réforme de leurs économies.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

daarom is mijn uitgangspunt dat de acties van de eu gebaseerd moeten zijn op stevige dossierkennis en een behoorlijke evaluatie van de ervaring.

法语

c'est pourquoi je pars du principe que les efforts de l'ue dans ce domaine doivent reposer sur des connais sances solides et sur une analyse exacte des expériences acquises.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hallstein neemt de structuur en de werkzaamheden van de commissie ter hand met een gezag dat hij ontleent aan zijn magistrale dossierkennis en buitengewoon analytisch vermogen.

法语

entretien avec karl-heinz narjes, 24 mai 2004 (traduit de l’allemand).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gespecialiseerde onderzoekers van de uclaf leverden hun dossierkennis aan de verschillende na tionale autoriteiten en legden rechtstreekse verbindingen tussen de verschillende plaatsen van interventie om de resultaten van de onderzoeken te optimaliseren.

法语

des enquêteurs spécialisés de ruclaf avaient pu, d'une part, apporter leur connaissance des dossiers aux différentes autorités nationales et, d'autre part, établir des liaisons directes entre les différents lieux d'intervention en vue d'optimiser les résultats des recherches en cours.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

tussen een getuige met een veel te groot ego en een getuige die als zeer bescheiden overkomt, maar uit wiens woorden blijkt dat hij een perfecte dossierkennis bezit, liggen heel veel nuances.

法语

entre le témoin à l’ego démesuré et le témoin perçu comme effacé mais dont les propos révèlent la parfaite connaissance d’un dossier sensible, les nuances sont nombreuses.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hij/zij bezit voldoende wetenschappelijke kennis, dossierkennis en kennis van de situatie op het terrein, op nationaal en internationaal vlak, teneinde de noodzakelijke beslissingen te nemen.

法语

il/elle a une connaissance scientifique suffisante des dossiers et de la situation sur le terrain, au niveau national et international, en vue de prendre les décisions qui s'imposent.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

vrijwel alle voorstellen van de commissie internationale handel werden uiteindelijk aanvaard. dit dankzij de uitstekende samenwerking met de schaduwrapporteurs van de andere politieke partijen die de standpunten van het parlement met veel dossierkennis en overtuigingskracht hebben verdedigd, waarvoor ik ze heel erg dankbaar ben.

法语

presque toutes les propositions avancées par la commission du commerce international ont fini par être acceptées grâce à l’ excellente coopération avec les rapporteurs fictifs des autres partis politiques, qui ont soutenu les points de vue du parlement  avec beaucoup de compétence et de vigueur, ce dont je leur suis très reconnaissant.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

het in acht nemen van het resultaat van stemmingen in het parlement, het intern oplossen van eventuele meningsverschillen, het openstaan voor een redelijk compromis, verantwoordelijkheidsgevoel en een perfecte dossierkennis van de rapporteurs en commissievoorzitters, zijn van doorslaggevende betekenis geweest en hebben het respect van de raad afgedwongen.

法语

la fidélité au vote de l' assemblée, la solution interne aux éventuelles divergences d' appréciation, le sens du compromis raisonnable et la responsabilité, la parfaite maîtrise des dossiers, de la part des rapporteurs, des présidents de commission, ont été déterminants et ils ont forcé le respect du conseil.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

aanvankelijk had zij, nadat zij de tegenstand van in het bijzonder frankrijk en nederland had overwonnen, slechts een tweederangsrol als adviseur met spreekrecht in de wacht kunnen slepen. maar dankzij haar dossierkennis, het nut van de door haar opgestelde documenten, de objectiviteit en evenwichtigheid van de door haar voorgestelde oplossingen heeft zij vervolgens het vertrouwen van de lidstaten gewonnen en is zij in feite een hoofdrolspeler in die onderhandelingen geworden (3).

法语

après qu’elle n’a pu obtenir, surmontant l’opposition initiale notamment de la france et des pays-bas, qu’un simple «strapontin» de conseiller avec droit de parole, c’est à la fois grâce à sa maîtrise des dossiers, à l’utilité des documents qu’elle a produits, à l’objectivité et à l’équilibre des solutions suggérées que la commission a gagné la confiance des États membres et est devenue, en fait, un protagoniste (3).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,011,512 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認