Şunu aradınız:: geen kopzorgen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

geen kopzorgen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

geen

Fransızca

néant

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Hollandaca

geen.

Fransızca

non

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de besluitvormingsprocedure in de ministerraad bezorgt nu al kopzorgen.

Fransızca

si nous ne réussissons pas à établir l'ordre dans le secteur laitier, nous allons perdre la confiance des agriculteurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het gaat hier dus over de verruiming van de unie die het parlement al heel wat kopzorgen heeft bezorgd.

Fransızca

je ne sais si ma réponse a satisfait monsieur le député.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zo is er ook nog de vereenvoudiging van de rechtspleging zélf, die de consument ook heel wat kopzorgen geeft.

Fransızca

nous l'avons déjà fait avec la directive sur la publicité trompeuse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

nu zijn de spanjaarden ook lid en daar zijn we blij om, maar vroeger hebben ze ons heel wat kopzorgen veroorzaakt.

Fransızca

notre collègue stavrou a déjà fait remarquer qu'il s'agit d'une très faible augmentation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de eu zorgt voor een veiligheidsnet dat vakantiegangers onnodige kopzorgen bespaart, mocht er iets verkeerd gaan."

Fransızca

l'ue œuvre actuellement pour offrir aux vacanciers un filet de secours et assurer leur tranquillité d'esprit si une difficulté survient.»

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

zoals ze zelf toegeeft, baart juist de overbelasting van de bevoegde controle-instanties de commissie kopzorgen.

Fransızca

qu'est-ce qui prime, pour nous ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij weten hoeveel problemen en kopzorgen onze strijd tegen het racisme en de vreemdelingenhaat veroorzaakt en mede daarom vinden wij de verklaring maar po vertjes.

Fransızca

le vote sur le fond de ces propositions de résolution aura lieu demain, jeudi, à 18 h 30.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het beslechten van een geschil waarbij een leverancier is betrokken die honderden kilometers ver woont en een andere taal spreekt, kan consumenten heel wat kopzorgen bezorgen.

Fransızca

résoudre un litige avec un fournisseur éloigné de plusieurs centaines de kilomètres et qui parle une autre langue peut s'avérer un casse-tête pour les consommateurs.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar ook in de rijke en geïndustrialiseerde landen van europa bezorgt de situatie van de daklozen of de slecht behuisden ons ook vandaag nog kopzorgen daar het een onaanvaardbare vorm van maatschappelijke discriminatie is.

Fransızca

il a tenu compte des associations de locataires et je lui en suis tout particulièrement reconnaissant.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

elke samenleving die een snelle groei van de industrie en de consumptie heeft gekend, wordt geconfronteerd met het probleem van duurzaam afvalbeheer. in europa blijft dit probleem grote kopzorgen met zich meebrengen.

Fransızca

toute société ayant une histoire de croissance rapide de l'industrie et de la consommation fait face à la question de la gestion durable des déchets ; pour l'europe, cette question continue de soulever des problèmes considérables.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het parlementair debat over die feiten, die zich aan het begin van deze eeuw hebben voorgedaan en nu naar de eeuwwende toe behandeld zouden moeten worden, schept echter een precedent dat ons in de toekomst nog heel wat kopzorgen kan bezorgen.

Fransızca

les éléments de cette réalité ne sont pas simplement écrits sur du papier, ils sont écrits aussi dans la pierre de ces pays que ce peuple a traversés. ils sont écrits, enfin, dans la mémoire vivante de leurs descendants.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij beschouwen iets dergelijks als een dubbele belasting voor de boeren die hun dieren naar de slachthuizen brengen. de te heffen retributies hebben onze collega's in het verenigd koninkrijk ook heel wat kopzorgen bezorgd.

Fransızca

dans mon pays, l'irlande, ces services sont en grande partie du ressort des vétérinaires, aidés dans l'accomplissement de leur tâche par les fonctionnaires de l'hygiène et de l'environnement qui, partant, font partie de l'équipe mais ne la composent pas à eux seuls.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het beslissende punt in deze uiteenzetting, en tevens het punt dat ons het meeste werk en de meeste kopzorgen heeft bezorgd, was natuurlijk de vraag hoe wij een van de grootste uitdagingen waar europa momenteel mee geconfronteerd wordt, behoorlijk kunnen financieren.

Fransızca

le point décisif de ce débat, le point qui nous a procuré le plus de travail et de tracas, était naturellement la question de savoir comment parvenir à un financement adéquat des défis majeurs auxquels l' europe sera confrontée dans les années à venir.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

geens

Fransızca

geens.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,749,891,985 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam