İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gezelschap
compagnie
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nodig gezelschap uit
firma einladen
Son Güncelleme: 2022-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zij had nood aan wat gezelschap
elle avait besoin de compagnie
Son Güncelleme: 2022-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
een gevarieerd internationaal gezelschap dus.
un cocktail véritablement international.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
reguleren van gedrag in gezelschap;
maîtriser son comportement dans ses relations avec autrui;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
het hof is geen puzzel-gezelschap.
la cour n'est pas un cercle d'amateurs de puzzles.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daar verdeelde burke zijn gezelschap in tweeën.
là, burke divisa sa troupe en deux parts.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zich gedragen volgens sociale regels in gezelschap;
avoir des relations avec autrui conformes aux règles sociales;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
wij bevinden ons dus in een bijzonder illuster gezelschap.
la preuve en est, madame le président que 400 amendements ont été déposés...
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zij bewegen zich immers altijd in een internationaal gezelschap.
en fait, ils sont constamment immergés dans un environnement international.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
05 rijden alleen toegestaan in gezelschap van andere rijbewijshouder
05 conduite uniquement autorisée accompagnée d'un titulaire de permis de conduire
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
het plaatst het europese land turkije toch in een raar gezelschap.
cela place la turquie, pays européen, en bien étrange compagnie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
moet ik thuis gaan werken met als enig gezelschap een computer?
serai-je obligé de travailler chez moi, avec un simple ordinateur pour toute compagnie?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
het komt niet elke dag voor dat wij een achtenswaardig gezelschap worden genoemd.
du fait que l'on n'a pas doté ce programme d'un nouveau nom, il ressort également qu'il s'agit bien d'une deuxième édition du premier programme.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al eeuwenlang heeft de mens ze nodig voor kleding, vervoer en gezelschap
pendant des siècles, l’humanité s’en est servie pour se vêtir, transporter des charges et lui tenir compagnie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zowel juvenielen als volwassen exemplaren hebben het gezelschap van soortgenoten nodig.
les adultes et les jeunes babouins devraient être hébergés avec des compagnons sociaux.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inmiddels zakte het kleine gezelschap zonder veel vermoeijenis de oevers der waipa af.
cependant, la petite troupe descendait sans fatigue les rives du waipa.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
's anderendaags werd het geheele gezelschap wakker gemaakt door een onverwacht geblaf.
le lendemain, toute la troupe était réveillée par des aboiements inattendus.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"glenarvan! gij moogt het gezelschap niet verlaten," zeide paganel.
-- glenarvan, dit paganel, vous ne pouvez quitter l’expédition.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
door een internationaal gezelschap van sprekers zullen de reeds bestaande voorzieningen en systemen worden beschreven.
tous les délégués de participer
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: