Şunu aradınız:: middenin (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

middenin

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

we zaten middenin een procedure.

Fransızca

on était dans le cadre de la procédure.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we zitten nu middenin dat proces.

Fransızca

ce sera en tout cas aussi détaillé que possible.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het zijn pittige onderhandelingen waar wij nu middenin zitten.

Fransızca

ce sont de dures négociations et nous sommes en plein milieu.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

maar wij zitten er middenin en wij willen geen oorlog.

Fransızca

nous n'avons même pas encore été capables de supprimer les bouteilles en plastique pour l'eau minérale!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij bevinden ons middenin een ongekend grote maatschappelijke verandering.

Fransızca

nous sommes actuellement pris dans un courant de mutation sociale extrêmement important.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wij bevinden ons middenin een ongekend grote maat schappelijke verandering.

Fransızca

nous sommes actuellement pris dans un courant de mutation sociale extrêmement important.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op dit moment bevindt de europese unie zich middenin de onderhandelingen met mexico.

Fransızca

l' union européenne se trouve actuellement en pleines négociations avec le mexique.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

venetië is een kunstmatige habitat die door de mens middenin een lagune is aangelegd.

Fransızca

venise est un milieu artificiel créé par l'homme au milieu d'une lagune.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

op dit moment bevindt de europese unie zich middenin de onderhan delingen met mexico.

Fransızca

l'union européenne se trouve actuellement en pleines négociations avec le mexique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de kenniseconomie we zitten er middenin, maar wat betekent het nu eigenlijk voor europa?

Fransızca

l'économie de la connaissance ici même, en ce moment, mais quel est le véritable enjeu pour l'europe?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

alle palingen worden geboren in de sargasso zee,middenin het noordelijk deel van de atlantische oceaan.

Fransızca

toutes les anguilles naissent dans la mer des sargasses,au milieu de l’atlantique nord.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

drie lapjes land middenin het beschermde zeereservaat van de egadieilanden, dat een oppervlak van 54 000 hectaren beslaat.

Fransızca

trois petits bouts de terre enclavés dans la réserve marine protégée des îles egadi, qui s’étend sur une superficie de 54 000 hectares.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aangezien wij middenin een intergouverne­mentele conferentie zaten, hebben wij allemaal veel be­lang aan de wijzigingen van het verdrag gehecht.

Fransızca

les conservateurs ne sont pas toujours ceux que l'on croit, d'ailleurs. aujourd'hui, ils ont des faux-nez de progressistes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

middenin het verslag van nieuwszender abc news 24 van gisteravond verscheen er ineens een met de hand gevormde eendebek voor de live webcam in townsville.

Fransızca

au milieu des nouvelles de la nuit dernière sur abc news 24, une main en forme de canard est passée devant la webcam de townsville.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat betekende iets voor de mensen hier. het betekende iets als er middenin de nacht op de deur gebonsd werd om de politie binnen te laten.

Fransızca

alors, je vous invite à préparer et à signer tout de suite, ici, maintenant, après avoir adopté la résolution sur les juifs russes, une résolution d'urgence sur les juifs de syrie, parce que notre parlement, c'est-à-dire nous, doit montrer qu'il n'est pas disposé à acheter les droits de l'homme en échange de quoi que ce soit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de site was een kunstmatigecreatie aan de oever van de rivier brda, temidden van denatuur, middenin een dennen- en berkenbos.

Fransızca

le site a été créé artificiellement, au bord de la rivière brda, en pleine nature,au milieu d’une forêt de pins et de bouleaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

tot nu toe worden in niveau 1 de in een bepaald domein verworven technische competenties en specialisatie onvoldoende belicht, terwijl ze zich middenin de overheidsdiensten zelf bevinden.

Fransızca

jusqu'à présent, au niveau 1, les compétences techniques et la spécialisation acquises dans un domaine sont peu mises en évidence, alors qu'elles sont au coeur même des services au public.

Son Güncelleme: 2016-12-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het spijt me het te moeten zeggen: we geven ons over in het open veld, ja ik zou zelfs zeggen middenin het kaalgeschoren open veld!

Fransızca

si vous me permettez cette expression: on se soumet en rase campagne, et même en campagne rasée, si j'ose dire!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dit mag echter niet zo geclausuleerd zijn dat de meerderheidsbesluiten weliswaar ergens middenin staan, maar dat boven en onder de minderheidsbesluiten het unanimiteitsbeginsel staat, dat dan alles verstikt!

Fransızca

voilà l'esprit qui devrait animer la cig à notre avis, afin de retranscrire un traité désormais insuffisant face aux grands défis des décennies à venir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

we gaan van deze eeuw naar de volgende, en misschien heeft dit niet zoveel te betekenen, maar voor degenen die er middenin zitten, voor ons, heeft het wel degelijk een symbolisch belang.

Fransızca

en second lieu, le dossier de l'élargissement, lui non plus, n'a pas progressé, le conseil européen se bornant à réaffirmer ce qu'il avait déjà dit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,753,856,173 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam