Şunu aradınız:: misgegaan (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

misgegaan

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

hier is iets misgegaan.

Fransızca

objet: aides aux chantiers navals

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wat is er misgegaan?

Fransızca

que s'est-il passé?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wat is er dan misgegaan?

Fransızca

où donc est le problème, dans ce cas?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

zoals altijd is het ook in deze zaak weer misgegaan.

Fransızca

quoi qu' il en soit, cette affaire s' est mal déroulée.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

is het niet toen al misgegaan met het sociale vraagstuk?

Fransızca

la question sociale ne s’ est-elle pas embourbée là?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

commissaris, wat is er misgegaan, dit jaar, in galicië?

Fransızca

monsieur le commissaire, qu’ a-t-il manqué cette année en galice?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we moeten proberen te achterhalen wat er precies is misgegaan.

Fransızca

il faut essayer de comprendre d’ où viennent ces erreurs.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in één regio van één lidstaat is daarbij iets faliekant misgegaan.

Fransızca

c’ est ce qui est arrivé aux citoyens d’ une région d’ un État membre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, er is blijkbaar iets misgegaan met de vertaling.

Fransızca

monsieur le président, il y avait de toute évidence un problème de traduction.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wat is er misgegaan in bolivia? hoe is het zo ver kunnen komen?

Fransızca

mais que s’ est-il donc passé en bolivie pour que la situation en arrive à de pareils extrêmes?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat zegt natuurlijk iets over hoe dat land is bestuurd en wat er geleidelijk aan is misgegaan.

Fransızca

cela démontre clairement certaines choses concernant l’ administration du pays et la manière dont elle s’ est progressivement dégradée.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

hebben de vs niet geprobeerd om de steun te ontkoppelen en is dat niet jammerlijk misgegaan ?

Fransızca

les États-unis n'ont-ils pas tenté de procéder au découplage - et lamentablement échoué?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

mevrouw pack, de discussie over waar het is misgegaan kunnen wij maar beter aan de macedoniërs overlaten.

Fransızca

il est préférable, madame pack, de laisser les macédoniens discuter des raisons de cet échec.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

meteen daarop komen wij met klachten over wat er allemaal is misgegaan op de punten waar het geld echt is uitgegeven.

Fransızca

immédiatement après, nous déplorons que tout ait fini en queue de poisson, là où les fonds ont effectivement été dépensés.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

zoals altijd is het ook in deze zaak weer misgegaan. het heeft iets absurds niet te doen wat dringend noodzakelijk is.

Fransızca

mais nous sommes aussi dans notre droit le plus strict en exigeant qu'elle n'en comporte aucun.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bovendien gaf het zijn eigen bevoegdheid uit han­den door een commissie van des­kundigen te laten oordelen over wat er bij de europese commis­sie is misgegaan.

Fransızca

son adoption est conditionnée par l'obtention d'une double ma­jorité: elle doit être en effet votée par la majorité des membres qui composent le parlement européen (soit au moins 314 voix) et aux deux tiers des suffrages exprimés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wat heeft u met beide verslagen gedaan? wat is er misgegaan en tot welke maatregelen verklaart u zich andermaal bereid?

Fransızca

je voudrais donc demander à la commission ce qu’ elle a fait de ces deux rapports, ce qui n’ a pas fonctionné et quelles mesures elle est prête à prendre pour essayer à nouveau.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de voorzitter. - mijnheer nordmann, waarschijnlijk is er ergens bij het overbrengen van het verzoek van de liberale fractie iets misgegaan.

Fransızca

il y a encore beaucoup de choses qui pourraient être faites pour accroître la transparence au sein de l'ue, d'où l'analyse du médiateur européen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie zal haar werk voortzetten en we zijn vastberaden om erachter te komen wat er is misgegaan bij equitable life, zodat we dit soort problemen in de toekomst kunnen voorkomen.

Fransızca

la commission poursuivra son travail et nous sommes déterminés à découvrir ce qui a occasionné la crise d’ equitable life, afin que ces problèmes ne surviennent plus à l’ avenir.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de volgende vraag die wij moeten beantwoorden, is: wat is er misgegaan dat de olieprijs voor de brentkwaliteit is gestegen tot 40 per barrel?

Fransızca

les remarques du porte-parole socialiste étaient, je le crois, prévisibles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,731,865 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam