Şunu aradınız:: naar voor geschoven (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

naar voor geschoven

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

tot de naar voren geschoven problemen behoren:

Fransızca

les problèmes soulevés comprennent:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er worden gedetailleerde bevindingen naar voren geschoven,

Fransızca

source; commission européenne, 2000

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er werd dan ook een tweede aanpak naar voren geschoven,

Fransızca

dans ces circonstances, une seconde approche a été formulée.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de groep heeft al op vier gebieden naar voren geschoven:

Fransızca

ce groupe a formul; jusqu' prsent, une dans quatre domaines:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in juli nog hebben wij in het verslagcoates onze eigen visie vooreen werkgelegenheidsbeleid naar voor geschoven.

Fransızca

en juillet, nous avons encore exposé, dans le rapport coates, notre point de vue sur la politique de l'emploi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

van weefszijden wordt dus 1 augustus als datum naar voren geschoven.

Fransızca

je ne veux pas que la situation en afrique du sud aboutisse à une impasse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de argumenten voor ppp worden op ongewoon vurige wijze naar voren geschoven.

Fransızca

les arguments en faveur des ppp sont évoqués avec une ferveur inhabituelle.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de bekisting is verplaatsbaar en wordt achter de pijlerondersteuning aan naar voren geschoven.

Fransızca

le ooffrage est marchant, il suit le soutènement de la taille.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op basis daarvan heeft de commissie een aantal essentiële boodschappen naar voren geschoven.

Fransızca

sur cette base, la commission a identifié un certain nombre de messages clés.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

frankrijk en duitsland hebben in dit verband al constructieve ideeën naar voren geschoven."

Fransızca

À cet égard, la france et l'allemagne ont déjà proposé des idées constructives.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

als we elke twee jaar een top organiseren, wordt die wel een beetje te veel naar voren geschoven.

Fransızca

voici en bref trois perspectives: en premier lieu il faut aller outre l'implication des douze États méditerranéens; je pense aux pays balkaniques, à la libye, aux pays de la mer noire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie is het nog met vele, elders in het verslag naar voren geschoven ideeën en overwegingen eens.

Fransızca

c'est notamment le cas avec le programme co rinne — et je remercie mme lentz-cornette d'y avoir fait allusion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het italiaanse parlement heeft de in het stabiliteitsprogramma voor 2013 naar voren geschoven begrotingsdoelstellingen formeel bekrachtigd op 7 mei.

Fransızca

le 7 mai, le parlement italien a officiellement approuvé les objectifs budgétaires figurant dans la version de 2013 du programme de stabilité.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de datum van inwerkingtreding is naar voren geschoven, zodat de overeenkomst sinds 1 januari 1994 van kracht is.

Fransızca

son application a été anticipée, si bien que cet accord textile est en vigueur depuis le 1er janvier 1994.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een fundamentele vernieuwing van het personeelsbeleid werd in de copernicusnota als één van de voornaamste pijlers in deze hervorming naar voren geschoven.

Fransızca

un changement radical d'orientation dans la politique du personnel est considéré dans la note copernic comme l'un des principaux piliers de cette réforme.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daardoor was het mogelijk in de meeste door de rapporteur naar voren geschoven kwesties een toenadering tussen de wederzijdse standpunten te bereiken.

Fransızca

le montant des investissements extérieurs est réduit de 200 millions d'écus, et la réserve pour les aides d'urgence corrélativement augmentée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de hier door de commissie naar voren geschoven interpretatie van het begrip algemeen belang berust volledig op de jurisprudentie van het hof van justitie.

Fransızca

la commission fonde toute son interprétation de la notion d'intérêt général sur la jurisprudence de la cour de justice.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dus wij hebben — ook ik, mijn fractie — in de conferentie van voorzitters aanvaard dat dit naar voren geschoven zou worden.

Fransızca

c'était impossible et, en conférence des présidents, nous avons donc accepté, mon groupe y compris, d'avancer la date.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

en de door sommigen naar voren geschoven mogelijkheid de netwerken volledig door de unie te laten financieren, is zo mogelijk nog belachelijker. hoe?

Fransızca

hautala (v). - (fi) monsieur le président, le développe ment des réseaux transeuropéens a été envisagé beaucoup trop sous le seul angle de la croissance économique et de la compétitivité de l'union européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de naar voren geschoven oplossingen hebben vooral betrekking op het scheppen van werkgelegenheid in de sector van de spitstechnologie en in zeer kennis-intensieve sectoren.

Fransızca

les solutions ayant été trouvées concernent surtout la création d'emplois dans les secteurs de haute technologie et à haute intensité de savoir.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,410,450 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam