Şunu aradınız:: niettegenstaande alle verhaal (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

niettegenstaande alle verhaal

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

zuidsamenspraak niettegenstaande alle mooie woorden vandaag marginaal leeft.

Fransızca

missariat et quelques organisations non gouvernementales.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zij betreurt het dat niettegenstaande alle inspanningen tot dusver het overleg uit hoofde van artikel 96 de situatie niet heeft kunnen verhelpen.

Fransızca

elle regrette que, en dépit de tous les efforts déployés jusqu'ici, les consultations au titre de l'article 96 n'aient pas permis de corriger la situation.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

niettegenstaande alle aspecten van de waarborging van de voorziening voortdurend moeten worden gevolgd, is er momenteel geen reden voor nieuwe crisismaatregelen.

Fransızca

cependant, bien que la sécurité des approvisionnements dans tous ses aspects doive être gardée en vue, cette préoccupation ne justifie pas actuellement l adoption de nouvelles mesures de crise.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

al te lang heeft het besef, dat wij in europa niettegenstaande alle verscheidenheid één gemeenschappelijke cultuur hebben, een verborgen leven geleid.

Fransızca

en europe, la conscience que notre culture est. malgré sa diversité, une culture unique a été trop longtemps enfouie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de inbezitneming van het terrein mag onmiddellijk na het opmaken van de plaatsbeschrijving geschieden, niettegenstaande alle verzet dat aan de militaire overheid mochte worden beteekend.

Fransızca

la prise de possession du terrain pourra suivre immédiatement l'établissement de l'état des lieux nonobstant toute opposition qui serait signifiée à l'autorité militaire.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en omdat ze dus niettegenstaande alle voortdurend eenzijdige euro pese propaganda aan de hand van zeer concrete feiten vaststellen dat bijvoorbeeld het zo geroemde subsidiariteitsprincipe systematisch en opzettelijk en voortdurend met voeten getreden wordt.

Fransızca

le dialogue ne signifie pas seulement des campagnes, car cette notion de campagne ressemble pour moi presque à un viol psychologique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ondanks alle verhalen speelt de wereldhandel in werkelijkheid slechts een marginale rol.

Fransızca

la vérité, c' est que le commerce mondial, en dépit de la légende, ne joue qu' un rôle résiduel.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

niettegenstaande alle vroegere afspraken, conventies en gedragscodes is ook tijdens deze wereldcup voetbal weer op een onaanvaardbare wijze gebruik gemaakt van producten die- onder licentie- door kinderen zijn vervaardigd.

Fransızca

en dépit de tous les accords, conventions et codes de conduite précédents, des produits fabriqués- sous licence- par des enfants ont à nouveau été utilisés, de manière inacceptable, pendant le championnat du monde en cours.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de betrekkingen tussen de vs en de europese unie heb ben voor ons de hoogste prioriteit en we zullen er ook in het vervolg over blijven waken dat niettegenstaande alle conflicten die door ons, maar vooral ook door de vs ver oorzaakt werden in het kader van de bilaterale betrekkingen men niet uit het oog verliest dat we op elkaar aangewezen zijn.

Fransızca

sixièmement, la coopération devra conduire à l'adoption dans tous les pays de règles de fonctionnement pour les établissements de crédit et à une régulation des mouvements internationaux de capitaux, afin de tirer les leçons de la crise économique et financière actuelle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het was vreselijk om alle verhalen te lezen van mensen met zo veel verschillende achtergronden, van diverse leeftijden en uit alle delen van het land.

Fransızca

c'était atroce de lire les histoires de ces gens de milieux et d'âges variés, de différentes parties du pays.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

« de rente die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2001 ingaat, wordt, niettegenstaande alle andersluidende bepalingen, uitbetaald door een enige storting gelijk aan de contante waarde van die rente. ».

Fransızca

« en ce qui concerne la rente qui prend cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1 er janvier 2001 et nonobstant toute disposition contraire, son montant est payé intégralement par un versement unique correspondant à la valeur actuelle de la rente. ».

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

alle verhalen over betogingen van geïsoleerde en ver spreide oproerkraaiers, georganiseerd door de westerse pers en uitgevoerd door labiele en onverantwoorde lijke individuen, moeten de kop worden ingedrukt.

Fransızca

nous ne devons pas répondre par des sanctions économiques — bien au contraire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

2. indien door de uiteindelijk gerechtigde ontvangen rentebetalingen in het vorstendom monaco door een uitbetalende instantie aan de in artikel 7 genoemde bronbelasting werden onderworpen, kent de lidstaat van de europese gemeenschap die de fiscale woonstaat van de uiteindelijk gerechtigde is, hem een belastingverrekening toe die gelijk is aan het bedrag van de ingehouden belasting. indien dit bedrag hoger is dan de krachtens zijn nationale recht verschuldigde belasting over het totale bedrag van de rente waarover de bronbelasting wordt geheven, restitueert de lidstaat van de europese gemeenschap die de fiscale woonstaat van de uiteindelijk gerechtigde is, het bedrag dat teveel is ingehouden aan laatstgenoemde, niettegenstaande alle mogelijke verschillen in verrekeningsmechanisme of bestuurlijke praktijken.

Fransızca

2. si des paiements d'intérêts perçus par un bénéficiaire effectif ont fait l'objet de la retenue à la source visée à l'article 7 appliquée par un agent payeur en principauté de monaco, l'État membre de la communauté européenne où le bénéficiaire effectif a sa résidence fiscale accorde à ce dernier un crédit d'impôt égal au montant de cette retenue à la source. si ce montant est supérieur à celui de l'impôt dû conformément à son droit interne sur le montant total des intérêts passibles de cette retenue à la source, l'État membre de la communauté européenne dont le bénéficiaire effectif est le résident fiscal rembourse effectivement à ce dernier le montant de la retenue prélevée en trop, nonobstant tout mécanisme d’imputation ou toute pratique administrative différente.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,762,842,901 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam