İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ik heb frans gepraat
je suis aussi allé dans un château
Son Güncelleme: 2023-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er werd weinig gepraat.
on causa peu.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we hebben over economie gepraat.
nous avons parlé d' économie.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
voorzitter, er is genoeg gepraat.
mais assez parlé, monsieur le président.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ook daarover moet eens worden gepraat.
cela mériterait également une discussion.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wij hebben nu echt lang genoeg gepraat.
vraiment, nous avons assez discouru.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
er werd veel gegeten, maar nog meer gepraat.
on mangea beaucoup, mais l’on causa plus encore.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er is daar na de golfoorlog veel over gepraat.
conclusion immédiate: il faudra en traiter dans une approche politique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heeft iemand van u met hamas gepraat?
l’ un d’ entre vous l’ a-t-il fait?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
er werd veel gepraat maar veel te weinig gedaan.
on peut féliciter le japon pour cet exploit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarover hoeft verder niet meer gepraat te worden.
il n'est pas nécessaire d'en débattre à nouveau.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
minder gepraat en meer actie: wetgeving is werk.
moins de paroles et plus de travail: légiférer, c’ est travailler.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daarnaast is met alle lidstaten op technisch niveau gepraat.
des discussions techniques avec tous les États membres ont complété ces rencontres.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in 2006 zal verder worden gepraat over zeebaars en haringhaai.
des discussions supplémentaires seront consacrées au bar et à la lamnie en 2006.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er werd niet veel gedaan; er werd vooral veel gepraat […].
on ne faisait pas beaucoup de choses, mais on parlait beaucoup [...].
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buitenlandse zaken coördinatie van het economisch beleid gepraat moet worden.
une liste de blessures pour lesquelles une indemnisation peut être allouée doit être établie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als geweld de eigenlijke hoofdkwestie is, dan moet daarover gepraat worden..
je pense que les représentants de toutes les confessions représentées en europe contribuent à notre civilisation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inderdaad, er zal niet worden onderhandeld; er zal opnieuw worden gepraat.
en effet, on ne va pas renégocier. on va rediscuter. mais de quoi va-t-on rediscuter?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ditzelfde geldt voor belastingfraude, maar over belastingfraude wordt in ieder geval nog gepraat.
cela vaut aussi pour la fraude fiscale, mais au moins on en parle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na jarenlang gepraat werden groot-brittannië, denemarken en ierland in 1973lid.
après desannées de discussions, le royaume-uni, le danemarket l’irlande en sont devenus membres en 1973.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: