Şunu aradınız:: ten strengste (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

ten strengste

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

het is ten strengste verboden :

Fransızca

il est strictement interdit :

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

strengste toets

Fransızca

test le plus rigoureux

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

ons reglement verbiedt dit ten strengste.

Fransızca

notre règlement l' interdit strictement.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het ep keurde de etnische zuiveringen ten strengste af.

Fransızca

il n'en reste pas moins que la solidarité entre etats riches et pauvres de la communauté s'en trouve renforcée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

deelname aan kansspelen is ten strengste verboden voor minderjarigen ».

Fransızca

la pratique des jeux de hasard est interdite aux mineurs. »

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

we moeten de houding van de raad dan ook ten strengste afwijzen.

Fransızca

nous ne pouvons que fustiger le conseil pour son attitude.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

wij veroordelen ten strengste alle terreurdaden van hamas en zijn medestan-

Fransızca

en second lieu, nous déplorons que la résolution commune ne fasse aucune mention du récent

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

wij veroordelen ten strengste het overdreven en brutale bombardement van pervomayskoye.

Fransızca

les districts d'aveiro, lisbonne, porto, santarém, setúbal et de vila real ont été les plus durement touchés et les pertes subies sont énormes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

tot slot wil ik bij deze gelegenheid het sekstoerisme nog­maals ten strengste afwijzen.

Fransızca

n'oublions pas non plus que le tourisme est à même de créer de nombreux emplois.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

in de tweede plaats veroordelen wij de amerikaanse aanval op libië ten strengste.

Fransızca

en deuxième lieu, nous condamnons sévèrement l'agression américaine contre la libye.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de raad veroordeelt de opmerkingen van president ahmedinejad over de staat israël ten strengste.

Fransızca

le conseil condamne avec la plus grande fermeté les propos tenus par le président ahmadinejad à l'égard de l'État d'israël.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

in de toekomst zal kandidaat-landen dergelijke wetgeving ten strengste worden afgeraden.

Fransızca

À l’avenir, il sera fortement conseillé aux pays candidats de ne pas adopter ce type de législation.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de raad veroordeelde met name de opmerkingen van president ahmedinejad over de staat israël ten strengste.

Fransızca

il a notamment condamné avec la plus grande fermeté les propos tenus par le président ahmadinejad à l'égard de l'État d'israël.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

na dit tragische incident hebben de plaatselijke autoriteiten journalisten ten strengste verboden het gebied te bezoeken.

Fransızca

a la suite de ce tragique événement, les autorités locales ont strictement interdit l'accès de la région aux journalistes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

op de conferentie dient de raad aanvallen op immigranten en minderheden en de discriminatie van bevolkingsgroepen ten strengste te veroordelen.

Fransızca

mme van brempt a encore plaidé pour que l'on empêche l'exportation de substances dangereuses vers les pays tiers.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de eu herhaalt dat zij foltering en andere vormen van wrede, onmenselijke en onterende behandeling ten strengste veroordeelt.

Fransızca

l'ue condamne une nouvelle fois fermement le recours à la torture et à tout autre traitement cruel, inhumain et dégradant.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

bc verzoek het publiek in de tribune zich van uitingen in het openbaar te onthouden. ons reglement verbiedt dit ten strengste.

Fransızca

quels sont à ce jour, aux yeux du conseu, les effets estimés de la loi helms­burton sur les relations commerciales entre l'union européenne et cuba?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

en zoals het er nu voorstaat, wordt een culturele samenwerking van jaren en jaren in het gemeenschappelijk standpunt ten strengste afgewezen.

Fransızca

mais, au moins, la communauté a montré qu'elle peut se moderniser, qu'elle est capable d'adapter sa politique afin de réduire considérablement ses ex cédents et de permettre à l'agriculteur de profiter plus directement des sommes engagées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

sinds het marpol-verdrag beschikken we al over een internationale reglementering die de scheepvaart ten strengste verbiedt afval te lozen op zee.

Fransızca

une réglementation internationale existait déjà puisque la convention marpol impose à tous les navires des règles internationales contraignantes aux termes desquelles tout rejet en mer est interdit.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

deze zijn tijdens het interview ook ten strengste verboden. als blijk van respect voor uw toekomstige werkgever moet u vóór het gesprek uw mobiele telefoon uitschakelen.

Fransızca

ces demandeurs d’emploi sont très axés sur leurs propres compétences et ne recherchent que des emplois qui répondent parfaitement à celles-ci.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,730,027,170 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam