Şunu aradınız:: twijfel is gerezen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

twijfel is gerezen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

deze twijfel is niet weggenomen.

Fransızca

ces doutes n’ont pas été levés.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

twijfel is echter gerezen over de reikwijdte van de uitzonderingen op deze algemene regel.

Fransızca

cependant, des doutes se font jour quant à la portée des exceptions à cette règle générale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat oordeel vermeldt tevens of door het onderzoek twijfel is gerezen over de beweringen in de beheersverklaring.

Fransızca

cet avis indique également si l'examen met en doute les affirmations figurant dans la déclaration de gestion.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij zal jullie bijeenbrengen voor de opstandingsdag waaraan geen twijfel is.

Fransızca

il vous rassemblera, certainement, au jour de la résurrection: il n'y a pas de doute là-dessus.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij zal jullie bijeenbrengen voor de opstandingsdag, waaraan geen twijfel is.

Fransızca

très certainement il vous rassemblera au jour de la résurrection, point de doute là-dessus.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zonder enige twijfel is dat de uitvoering van de besluiten van luxemburg.

Fransızca

en outre se pose la question suivante, qui est tout aussi décisive: que ferons-nous si les parlements de certains États membres ne ratifient pas les décisions de luxembourg?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat is het boek, waaraan geen twijfel is, een leidraad voor de godvrezenden,

Fransızca

c'est le livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour les pieux,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de neerzending van het boek waaraan geen twijfel is, is van de heer der werelden.

Fransızca

la révélation du livre, nul doute là-dessus, émane du seigneur de l'univers.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze vraag is gerezen in een geding tussen de nieuwe algemene bedrijfsvereniging en mevrouw

Fransızca

cette question a été soulevée dans le cadre d'un litige opposant la nieuwe algemene bedrijfsvereniging à mme olivieri-coenen à propos du calcul d'une allocation d'incapacité de travail.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de openbaring van dit boek, dit lijdt geen twijfel, is van den heer van alle schepselen.

Fransızca

la révélation du livre, nul doute là-dessus, émane du seigneur de l'univers.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij twijfel is het belangrijk om de nucleair geneeskundige die de procedure zal begeleiden te raadplegen.

Fransızca

en cas de doute, il est important de consulter le médecin spécialiste en médecine nucléaire qui supervisera l’examen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij, in deze vergadering, mogen niet accepteren dat er ook maar enige twijfel is over de emu.

Fransızca

au parlement, nous ne pouvons accepter aucun doute concernant l'uem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

de vraag van de ontvankelijkheid van dat beroep ratione summae is gerezen voor de rechtbank van eerste aanleg.

Fransızca

la question de la recevabilité de cet appel ratione summae s'est posée devant le tribunal de première instance.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de eerste twijfel is technisch en economisch van aard: kloppen de verkeersramingen van de projectleiders wel?

Fransızca

le premier doute est technique et économique: les trafics annoncés par les concepteurs du projet seront-ils confirmés après le lancement du projet?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en hij heeft voor hen een termijn gesteld waaraan geen twijfel is, maar de onrechtplegers willen alleen maar ongelovig zijn.

Fransızca

il leur a fixé un terme, sur lequel il n'y a aucun doute, mais les injustes s'obstinent dans leur mécréance.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aanleiding voor de twijfel is vooral het feit dat de richtlijn klaarblijkelijk een strenger aansprakelijkheidsregime omvat dan marpol 73/78.

Fransızca

les doutes résultent principalement du fait que la directive 2005/35 semble comporter un critère de responsabilité plus strict que celui qui est prévu par marpol 73/78.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij heeft zichzelf de barmhartigheid voorgeschreven, hij zal jullie zeker bijeenbrengen op de dag der opstanding, waaraan geen twijfel is.

Fransızca

il s'est à lui-même prescrit la miséricorde. il vous rassemblera, certainement, au jour de la résurrection: il n'y a pas de doute là-dessus.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de belgische autoriteiten hebben in hun schrijven van 5 december 2002 een lijst van in aanmerking komende activiteiten vermeld waarbij in een aantal gevallen ernstige twijfel is gerezen over de aanwezigheid van een rechtstreekse band met de vervoersactiviteit, namelijk:

Fransızca

or, dans leur lettre du 5 décembre 2002, les autorités belges ont cité une liste d'activités éligibles parmi lesquelles certaines ont fait l’objet de forts doutes de la part de la commission quant à leur lien direct avec l'activité de transport, à savoir:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze vraag is gerezen in het kader van een geding tussen de vos (hierna: "verzoeker"), van

Fransızca

la cour dit pour droit :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

omdat er twijfel is gerezen, lijkt het mij niet meer dan redelijk dat wij het advies van de heren pimenta en verbeek volgen en het verslag opnieuw bekijken, zodat wij er ons van kunnen vergewissen dat wij niets aannemen dat de overeenkomst van rio volkomen belachelijk maakt.

Fransızca

le parlement est confronté à la même situation en ce sens qu'il faut d'abord mettre les contradictions en évidence.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,100,143 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam