İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dit jaar zijn er geen verbodsbeschikkingen gegeven.
aucune décision d’interdiction n’a été prise durant l’année.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
verbodsbeschikkingen en intrekkingen in fase ii, 1991-2001
interdictions et retraits dans le cadre de la phase 2 — 19912001
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Β - verbodsbeschikkingen op grond van artikel 85, lid 1
Β— interdictions en vertu de l'article 85, paragraphe 1
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sedert 1990 zijn er slechts 19 formele verbodsbeschikkingen geweest.
depuis 1990, seules 19 décisions dinterdiction pure et simple ont été prises.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
staatssteuntoezicht is echter meer dan verbodsbeschikkingen uitvaardigen of terugvorderingen doen.
le contrôle des aides d’État ne se limite cependant pas à des interdictions ou à des recouvrements.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tabel xx –verbodsbeschikkingen en intrekkingen in fase ii, 1991-2001
graphique xx –interdictions et retraits dans le cadre de la phase 2, 1991-2001
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in 2002 waren er dus geen verbodsbeschikkingen, tegen vijf in het jaar daarvoor.
la commission n'a rendu aucune décision d'interdiction en 2002, alors qu'elle en avait arrêtées cinq l'année précédente.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in 1999 heeft de commissie op basis van artikel 82 vier verbodsbeschikkingen gegeven.
en i999, la commission a adopté quatre décisions d'interdiction en vertu de l'article 82.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
212.in 2002 waren er dus geen verbodsbeschikkingen, tegen vijf in het jaar daarvoor.
212.la commission n’a rendu aucune décision d’interdiction en 2002, alors qu’elle en avait arrêtécinq l’année précédente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de laatste vijfjaren was de commissie gedwongen een groter aantal verbodsbeschikkingen te geven.
les cinq dernières années, la commission a été amenée à prendre un nombre sans précédent de décisions d'interdiction d'aides.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deschommeling in het aantal verbodsbeschikkingen benadrukt het kleine percentage van de aangemeldefusies dat daadwerkelijk wordt verboden.
cette évolution du nombre d’interdictions met en évidence le faible pourcentaged’opérations de concentration notifiées qui sont effectivement interdites.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie gaf in 1994 zeven verbodsbeschikkingen wegens beperking van de mededinging in de zin van artikel 85, lid 1.
la commission a adopté, en 1994, sept décisions d'interdiction motivées par une restriction de concurrence au sens de l'article 85, paragraphe 1.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinds 1990 had den 12 van de in totaal 18 verbodsbeschikkingen betrekking op dergelijke „binnenlandse" fusies.
depuis 1990, douze interdictions sur dixhuit ont porté sur des opérations «nationales».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
fase‑ii‑beschikkingen, waaronder verbodsbeschikkingen, moeten door de commissie als college worden aangenomen.
les décisions de la phase ii, y compris les interdictions, doivent être adoptées par la commission réunie en collège.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toen de inbreuk plaatsvond, had de commissie al verbodsbeschikkingen wegens kartelactiviteiten tegen shell uitgevaardigd [1].
au moment où l’infraction a eu lieu, shell avait déjà fait l’objet de décisions d’interdiction antérieures de la commission dans des affaires relatives à des ententes [1].
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als eu-mededingingsautoriteit heeft de commissie haar strijd tegen onrechtmatige afspraken en kartels voortgezet, via diverse individuele verbodsbeschikkingen. al
dans son rôle dautorité de concurrence communautaire, la commission a, dôté, continué sa lutte contre les ententes illicites et caractérisées, à travers plusieurs décisions individuelles dinterdiction.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tijdens de eerste helft van het jaar keurde de commissie twee formele verbodsbeschikkingen goedingevolge artikel 82 van het eg-verdrag betreffende uitsluitingspraktijken bij de verstrekking vantelecommunicatiediensten.
au cours du premier semestre, la commission a adopté deux décisions d’interdiction formelles enapplication de l’article 82 du traité ce concernant des politiques de prix d’éviction abusifs pour lafourniture de services de télécommunications.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het jaar 2000 zijn drie formele verbodsbeschikkingen genomen met betrekking tot kartels, namelijk in de maritieme sector, de dierenvoedings- en chemische industrie.
trois décisions formelles interdisant des ententes ont été adoptées en 2000, dans le secteur des transports maritimes, de l’alimentation animale et des produits chimiques.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bertelsmann en sony corporation of america / impala a) gestelde asymmetrie in eisen aan goed-keurings- en verbodsbeschikkingen in de concentratieverordening
bertelsmann et sony corporation of america / impala a) sur l’asymétrie alléguée des exigences de preuve pour les décisions d’autorisation et les décisions d’interdiction dans le règlement de contrôle des concentrations
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle vijf verbodsbeschikkingen werden gegeven naar aanleiding van het ontstaan (vier zaken) of de versterking (één zaak) van een individuele machtspositie.
les cinq décisions d'interdiction ont été prises en raison de la création (quatre cas) ou du renforcement (un cas) d'une position dominante individuelle.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: