Şunu aradınız:: we zouden het daarom heel erg waarderen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

we zouden het daarom heel erg waarderen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

we zouden het doodeenvoudig niet toestaan.

Fransızca

puisje demander au commis saire ce qu'il en est actuellement?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we zouden het echter over de toekomst hebben.

Fransızca

maintenant, et demain? et après-demain?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de beheersbaarheid van de blootstelling is daarom heel erg moeilijk.

Fransızca

cependant, il faut que les choses soient claires.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is dus daarom heel erg belangrijk dat het esf soepel en zonder frustraties kan functioneren.

Fransızca

si tard qu'il faut emprunter de l'argent à la banque, par exemple pour payer les frais de personnel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we zouden het moeten definiëren op basis van de nationale realiteit.

Fransızca

il faudrait le définir en partant des réalités nationales.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

we zouden het erg appreciëren, als er tegelijkertijd al een aantal basisprincipes zouden worden vastgelegd.

Fransızca

une paix durable n'est possible, nous le savons, que si tous les

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we zouden het zeer op prijs stellen als de commissie deze over zou nemen.

Fransızca

nous apprécierions que la commission les prenne en considération.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we zouden het ook moeten hebben over de manier waarop deze wederopbouw moet plaatsvinden.

Fransızca

je propose toutefois que nous discutions aussi de la manière dont sera opérée la reconstruction.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

met andere woorden: we zouden het evenwicht nooit meer hebben kunnen herstellen.

Fransızca

en d' autres termes, il n' aurait jamais été possible de restaurer le statu quo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we zouden het op prijs stellen indien de nationale autoriteiten hetzelfde kunnen doen."

Fransızca

nous apprécierions que les autorités nationales adoptent une attitude similaire."

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

we zouden het echt op prijs stellen, als dat rapport vanavond in het parlement beschikbaar was.

Fransızca

je serais vraiment très heureuse que le rapport en question soit disponible, ce soir, dans notre hémicycle!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we zouden het amerikaanse systeem moeten overnemen voor het gratis verschaffen van isolering in bescheiden woningen.

Fransızca

nous devrions adopter la façon de faire américaine qui prévoit l'isolation gratuite des habitations basses.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we zouden het onderwerp dat op dit moment op de agenda staat het onderwerp van de rechtlijnigheid kunnen noemen.

Fransızca

mettons, par exemple, la description d'un produit tel que le vin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en we zouden het geloof verliezen dat de wto met 150 leden kan functioneren en op alle ontwikkelingen in de wereldeconomie kan inspelen.

Fransızca

et nous perdrions la conviction que le système de l’omc peut fonctionner avec pas moins de 150 membres, reflet de l’évolution de l’économie mondiale en termes de la taille,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

mevrouw de voorzitter, ik denk dat wij allemaal graag kennis zouden nemen van de brief waarover collega sakellariou sprak en wij zouden het dan ook erg waarderen als u deze zou willen laten verspreiden.

Fransızca

madame la présidente, je pense que nous serions tous très heureux de prendre connaissance de la lettre dont a parlé le collègue sakellariou, et si les services compétents pouvaient la distribuer, nous serions vraiment très heureux.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we zijn wat dat aangaat niet duide lijk; we zouden het risico van de libanisatie tegen dat van de palestinisatie geruild hebben.

Fransızca

nous ne sommes pas certains à cet égard : nous aurions troqué le risque de libanisation contre celui de palestinisation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie heeft dit al bij de raad verklaard, het is ook opgenomen in de notulen van de raad en we zouden het dus heel prettig vinden als de commissie die verklaring hier ook wil afgeven.

Fransızca

en outre, la commission des transports estime que, dans le cadre de ces accords relatifs aux relations commerciales des États membres avec les pays tiers, les questions qui touchent au fret doivent être négociées concomitamment aux questions qui concernent les passagers et qu'elles doivent bénéficier du même niveau de priorité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

laten wij dus zo verstandig zijn. niet een te korte termijn vast te stellen, want we zouden het ene onrealistische plan door het andere vervangen.

Fransızca

autres peaux, exportées par l'amérique du nord, par les pays scandinaves, par la russie et par d'autres pays de l'est.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik vind het daarom heel belangrijk dat de verkeersvoorzieningen worden ontwikkeld en zich verder kunnen ontwikkelen. de financiering hiervan mag in geen geval in gevaar worden gebracht.

Fransızca

je tiens à préciser que par sa position commune, le conseil: primo, a refusé d'incorporer à la codécision l'annexe iii, qui contient 14 projets de première priorité, ainsi que des projets supplémentaires qui ont d'ores et déjà été approuvés à l'unanimité par les chefs d'État et de gouvernement lors du sommet d'essen en décembre 1994;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij onthouden ons daarom van stemming over alle amendementen, en we zouden het liefst zien dat de mogelijkheid bestond om ook tegen het oorspronkelijke document van de commissie te stemmen.

Fransızca

nous nous sommes donc abstenus de voter sur tous les amendements et aurions souhaité, idéalement, pouvoir voter également contre le document original de la commission.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,760,179,938 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam