İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lidstaat -derde land -passend vaarbevoegdheidsbewijs -
p.c. -odnośny kraj trzeci -odpowiednie świadectwa -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
het in artikel 11 bedoelde vaarbevoegdheidsbewijs afgeven;
wydają świadectwa kompetencji, o których mowa w art. 11;
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- het in artikel 10 bedoelde vaarbevoegdheidsbewijs afgeven;
- wydają świadectwa umiejętności, określone w art. 10 oraz
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
iedere gezel die aldus bevoegd is, is in het bezit van een vaarbevoegdheidsbewijs.
każdy marynarz posiadający takie kwalifikacje otrzymuje odpowiednie świadectwo.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kandidaten die een vaarbevoegdheidsbewijs wensen te verkrijgen, dienen het bewijs over te leggen:
każda osoba ubiegająca się o świadectwo musi przedstawić wystarczający dowód:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
bij het afgeven van een vaarbevoegdheidsbewijs krachtens de bepalingen van dit hoofdstuk worden de volgende beginselen in acht genomen:
przy wydawaniu wszelkich świadectw na podstawie niniejszego rozdziału, uwzględnia się następujące zasady:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dat hun leeftijd niet lager is dan die welke is voorgeschreven in het betreffende voorschrift van bijlage i voor het aangevraagde vaarbevoegdheidsbewijs;
na to, iż jej wiek nie jest niższy niż wiek wymagany w prawidłach zawartych w załączniku i odnoszących się do świadectwa, o które wnioskuje;
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
een maatschappij of een kapitein een persoon heeft aangesteld die niet in het bezit is van een vaarbevoegdheidsbewijs zoals voorgeschreven volgens deze richtlijn;
przedsiębiorstwo żeglugowe lub kapitan zatrudnia osobę nieposiadającą świadectwa zgodnie z wymogami określonymi w niniejszej dyrektywie;
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b) dat hun leeftijd niet lager is dan die welke is voorgeschreven in het betreffende voorschrift van bijlage i voor het aangevraagde vaarbevoegdheidsbewijs;
b) na to, iż jej wiek nie jest niższy niż wiek wymagany w prawidłach zawartych w załączniku i odnoszących się do świadectwa, o które wnioskuje;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
b) een afzonderlijk vaarbevoegdheidsbewijs afgeven waarin is vermeld dat de houder de aanvullende kennis vereist volgens de desbetreffende voorschriften, bezit.
b) wydać osobne świadectwo wskazujące, iż jego posiadacz ma dodatkową wiedzę wymaganą na mocy odpowiednich prawideł.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ieder die een vaarbevoegdheidsbewijs wenst te verkrijgen als kapitein op een zeeschip met een brutotonnage van minder dan 500, dat wordt gebruikt voor reizen nabij de kust, moet:
każdy kandydat wnioskujący o wydanie świadectwa uprawniającego do pełnienia funkcji kapitana na statku morskim o pojemności brutto poniżej 500 uczestniczącym w żegludze przybrzeżnej musi spełniać następujące warunki:
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) de aanvullende kennis, vereist volgens de desbetreffende voorschriften, opnemen in het examen voor de afgifte van een vaarbevoegdheidsbewijs dat voldoet aan het radioreglement, of
a) załączyć dodatkowe informacje wymagane na mocy odpowiednich prawideł przy badaniu wydania świadectwa zgodnego z rozporządzeniami radiowymi; lub
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
f) "gastland": een lidstaat waarin een zeevarende om erkenning verzoekt van zijn passend vaarbevoegdheidsbewijs of een ander bewijs van beroepsbekwaamheid;
f) "przyjmujące państwo członkowskie" oznacza każde państwo członkowskie, w którym marynarz ubiega się o uznanie odpowiedniego świadectwa/odpowiednich świadectw lub innego świadectwa/innych świadectw;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e) "erkenning": de aanvaarding door de bevoegde autoriteiten van een gastland van een door een andere lidstaat afgegeven bewijs van beroepsbekwaamheid of passend vaarbevoegdheidsbewijs;
e) "uznanie" oznacza potwierdzenie przez właściwe organy przyjmującego państwa członkowskiego świadectwa lub odpowiedniego świadectwa wydanego przez inne państwo członkowskie;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ter beoordeling van een lidstaat mogen officiële verklaringen zijn opgenomen in het model van het vaarbevoegdheidsbewijs dat wordt afgegeven zoals voorgeschreven in sectie a-i/2 van de stcw-code.
według uznania państwa członkowskiego potwierdzenia mogą zostać włączone do formularza wydawanego świadectwa, przewidzianego w sekcji a-i/2 kodu stcw.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) "passend vaarbevoegdheidsbewijs": een bewijs zoals bedoeld in artikel 1, punt 27, van richtlijn 2001/25/eg;
c) "odpowiednie świadectwo" oznacza świadectwo w rozumieniu art. 1 pkt 27 dyrektywy 2001/25/we;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c) "passend vaarbevoegdheidsbewijs": een bewijs als omschreven in artikel 1, punt (27), van richtlijn 2001/25/eg;
c) "odpowiednie świadectwo" oznacza świadectwo w rozumieniu art. 1 punkt 27 dyrektywy 2001/25/we;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor