来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lidstaat -derde land -passend vaarbevoegdheidsbewijs -
p.c. -odnośny kraj trzeci -odpowiednie świadectwa -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
het in artikel 11 bedoelde vaarbevoegdheidsbewijs afgeven;
wydają świadectwa kompetencji, o których mowa w art. 11;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
- het in artikel 10 bedoelde vaarbevoegdheidsbewijs afgeven;
- wydają świadectwa umiejętności, określone w art. 10 oraz
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
iedere gezel die aldus bevoegd is, is in het bezit van een vaarbevoegdheidsbewijs.
każdy marynarz posiadający takie kwalifikacje otrzymuje odpowiednie świadectwo.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
kandidaten die een vaarbevoegdheidsbewijs wensen te verkrijgen, dienen het bewijs over te leggen:
każda osoba ubiegająca się o świadectwo musi przedstawić wystarczający dowód:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 4
质量:
参考:
bij het afgeven van een vaarbevoegdheidsbewijs krachtens de bepalingen van dit hoofdstuk worden de volgende beginselen in acht genomen:
przy wydawaniu wszelkich świadectw na podstawie niniejszego rozdziału, uwzględnia się następujące zasady:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
dat hun leeftijd niet lager is dan die welke is voorgeschreven in het betreffende voorschrift van bijlage i voor het aangevraagde vaarbevoegdheidsbewijs;
na to, iż jej wiek nie jest niższy niż wiek wymagany w prawidłach zawartych w załączniku i odnoszących się do świadectwa, o które wnioskuje;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
een maatschappij of een kapitein een persoon heeft aangesteld die niet in het bezit is van een vaarbevoegdheidsbewijs zoals voorgeschreven volgens deze richtlijn;
przedsiębiorstwo żeglugowe lub kapitan zatrudnia osobę nieposiadającą świadectwa zgodnie z wymogami określonymi w niniejszej dyrektywie;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
b) dat hun leeftijd niet lager is dan die welke is voorgeschreven in het betreffende voorschrift van bijlage i voor het aangevraagde vaarbevoegdheidsbewijs;
b) na to, iż jej wiek nie jest niższy niż wiek wymagany w prawidłach zawartych w załączniku i odnoszących się do świadectwa, o które wnioskuje;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
b) een afzonderlijk vaarbevoegdheidsbewijs afgeven waarin is vermeld dat de houder de aanvullende kennis vereist volgens de desbetreffende voorschriften, bezit.
b) wydać osobne świadectwo wskazujące, iż jego posiadacz ma dodatkową wiedzę wymaganą na mocy odpowiednich prawideł.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
ieder die een vaarbevoegdheidsbewijs wenst te verkrijgen als kapitein op een zeeschip met een brutotonnage van minder dan 500, dat wordt gebruikt voor reizen nabij de kust, moet:
każdy kandydat wnioskujący o wydanie świadectwa uprawniającego do pełnienia funkcji kapitana na statku morskim o pojemności brutto poniżej 500 uczestniczącym w żegludze przybrzeżnej musi spełniać następujące warunki:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
a) de aanvullende kennis, vereist volgens de desbetreffende voorschriften, opnemen in het examen voor de afgifte van een vaarbevoegdheidsbewijs dat voldoet aan het radioreglement, of
a) załączyć dodatkowe informacje wymagane na mocy odpowiednich prawideł przy badaniu wydania świadectwa zgodnego z rozporządzeniami radiowymi; lub
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
f) "gastland": een lidstaat waarin een zeevarende om erkenning verzoekt van zijn passend vaarbevoegdheidsbewijs of een ander bewijs van beroepsbekwaamheid;
f) "przyjmujące państwo członkowskie" oznacza każde państwo członkowskie, w którym marynarz ubiega się o uznanie odpowiedniego świadectwa/odpowiednich świadectw lub innego świadectwa/innych świadectw;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
e) "erkenning": de aanvaarding door de bevoegde autoriteiten van een gastland van een door een andere lidstaat afgegeven bewijs van beroepsbekwaamheid of passend vaarbevoegdheidsbewijs;
e) "uznanie" oznacza potwierdzenie przez właściwe organy przyjmującego państwa członkowskiego świadectwa lub odpowiedniego świadectwa wydanego przez inne państwo członkowskie;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ter beoordeling van een lidstaat mogen officiële verklaringen zijn opgenomen in het model van het vaarbevoegdheidsbewijs dat wordt afgegeven zoals voorgeschreven in sectie a-i/2 van de stcw-code.
według uznania państwa członkowskiego potwierdzenia mogą zostać włączone do formularza wydawanego świadectwa, przewidzianego w sekcji a-i/2 kodu stcw.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
c) "passend vaarbevoegdheidsbewijs": een bewijs zoals bedoeld in artikel 1, punt 27, van richtlijn 2001/25/eg;
c) "odpowiednie świadectwo" oznacza świadectwo w rozumieniu art. 1 pkt 27 dyrektywy 2001/25/we;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
c) "passend vaarbevoegdheidsbewijs": een bewijs als omschreven in artikel 1, punt (27), van richtlijn 2001/25/eg;
c) "odpowiednie świadectwo" oznacza świadectwo w rozumieniu art. 1 punkt 27 dyrektywy 2001/25/we;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式