Şunu aradınız:: referentiemaand (Hollandaca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Slovenian

Bilgi

Dutch

referentiemaand

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Slovence

Bilgi

Hollandaca

brutoloon voor de referentiemaand

Slovence

bruto plača za referenčno leto

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

4.2.: brutoloon in de referentiemaand

Slovence

4.2: bruto plača v referenčnem mesecu

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aantal betaalde overuren in de referentiemaand

Slovence

Število nadur, plačanih v referenčnem mesecu

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aantal werkelijk betaalde uren in de referentiemaand

Slovence

Število dejansko plačanih ur v referenčnem mesecu

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

beroep in de referentiemaand (isco-88 (com))

Slovence

poklic v referenčnem letu (isco–88 (com))

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

werknemers die in de referentiemaand geen beloning ontvingen, moeten buiten beschouwing blijven.

Slovence

zaposlene, ki v referenčnem mesecu niso prejeli plačila, je treba izključiti.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

totaal aantal werknemers in de lokale eenheid tijdens de referentiemaand (facultatief)

Slovence

skupno število zaposlenih v lokalni enoti v referenčnem mesecu (neobvezno)

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is mogelijk dat ncb 's de waarden uit de voorgaande referentiemaand dienen te herzien .

Slovence

ncb bodo morda morale popraviti vrednosti za pretekle referenčne mesece .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gegevens waarom verzocht wordt op grond van tabel 4 worden gerapporteerd vanaf de referentiemaand maart 2005.

Slovence

podatki, ki jih zahteva tabela 4, se poročajo od referenčnega meseca marca 2005.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

werknemers die gedurende de referentiemaand werkelijk een beloning hebben ontvangen, moeten in de steekproef worden opgenomen.

Slovence

v vzorec je treba vključiti tiste zaposlene, ki so v referenčnem mesecu dejansko prejemali plačila.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij de werkelijk betaalde uren gaat het om alle gewerkte normale en overuren die de werkgever gedurende de referentiemaand heeft beloond.

Slovence

dejansko plačane ure vključujejo vse v mesecu opravljene in plačane redne ure in nadure.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de gemiddelde deposito- en leningenstanden in de referentiemaand worden idealiter samengesteld als het gemiddelde van de dagstanden in de maand.

Slovence

povprečno stanje vlog in posojil v teku referenčnega meseca se v idealnem primeru pripravi kot povprečno dnevno stanje v celem mesecu.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Hollandaca

tot en met de referentiemaand december 2006 luidt, bijlage i, paragraaf 10, als volgt: „10.

Slovence

do vključno referenčnega meseca decembra 2006 se odstavek 10 priloge i glasi: „10.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

voor iedere categorie instrumenten berekenen de informatieplichtigen het tarief voor nieuwe contracten als een gewogen gemiddelde van alle rentetarieven voor nieuwe transacties in de categorie instrumenten in de referentiemaand.

Slovence

za vsako kategorijo instrumentov poročevalske enote izračunajo novo poslovno obrestno mero kot ponderirano povprečje vseh obrestnih mer za nove posle v kategoriji instrumentov med referenčnim mesecem.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

herzieningen van gegevens van vóór de vorige referentiemaand bijvoorbeeld naar aanleiding van fouten, herindelingen, verbeterde rapportageprocedures, etc. kunnen ook voorkomen.

Slovence

lahko pride tudi do popravkov zaradi, na primer, napak, prerazvrstitev, izboljšanih postopkov poročanja itd. v zvezi s podatki pred preteklim referenčnim mesecem.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

herzieningen van gegevens van vóór de vo ­ rige referentiemaand bijvoorbeeld naar aanleiding van fouten, herinde ­ lingen, verbeterde rapportageprocedures, etc. kunnen ook voorkomen.

Slovence

lahko pride tudi do popravkov zaradi, na primer, napak, prerazvrstitev, izboljšanih postopkov poročanja itd. v zvezi s podatki pred preteklim referenčnim mesecem.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

bij onderstaande variabelen over het jaar-, maand- en uurloon gaat het alleen om werknemers die gedurende de referentiemaand werkelijk een beloning ontvingen.

Slovence

v vse naslednje spremenljivke v zvezi z letno, mesečno in urno plačo je treba vključiti tiste zaposlene, ki so v referenčnem mesecu dejansko prejeli plačilo.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

a) 40 kalenderdagen na afloop van de referentiemaand, voor de volgens de in artikel 14, lid 2, bedoelde procedure te bepalen verzamelde gegevens;

Slovence

(a) 40 koledarskih dni po koncu referenčnega meseca za združene podatke, ki jih je treba opredeliti v skladu s postopkom iz člena 14(2);

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

2. de lid-staten verstrekken de commissie de in artikel 4, lid 2, bedoelde resultaten van de enquêtes en eventuele aanvullende schattingen vóór 1 april volgend op de referentiemaand.

Slovence

2. države članice obvestijo komisijo o rezultatih statističnih raziskovanj in dodatnih ocenah v skladu s členom 4(2) pred 1. aprilom, ki sledi referenčnemu mesecu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

1. de lid-staten zenden de commissie de voorlopige resultaten van de enquêtes en aanvullende schattingen uiterlijk op 1 maart volgend op de referentiemaand voor de in artikel 3, lid 1, bedoelde gegevens.

Slovence

1. države članice obvestijo komisijo o predhodnih rezultatih statističnih raziskovanj in dodatnih ocenah pred 1. marcem po referenčnem mesecu za podatke iz člena 3(1).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,887,306 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam