İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ik vermoedde immers dat ik mijn afrekening tegemoet kon zien."
Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
voorwaar, ik was ervan overtuigd dat ik mijn afrekening zou ontmoeten."
Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
overweeg dus wat gij meent, dat ik zal doen.
Бингар, ки чӣ меандешӣ».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dat ik niet wist, dat dit mijne rekening was!
ва надониста будам, ки ҳисоби ман чист!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deel mijn dienaren mee dat ik de vergevende, de barmhartige ben.
Ба бандагонам хабар деҳ, ки ман бахшояндаву меҳрубонам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als jij van mij ziet, dat ik minder bezit en kinderen heb,
Агар мебинӣ, ки дороиву фарзанди ман камтар аз ту аст,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan mij is slechts geopenbaard dat ik een duidelijke waarschuwer ben."
Танҳо аз он рӯй ба ман ваҳй мешавад, ки бимдиҳандае равшангар ҳастам».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
als god het wil zul je merken dat ik tot de rechtschapenen behoor."
Иншооллоҳ, маро аз солеҳон хоҳй ёфт».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hoewel gij ziet, dat ik in rijkdom en getal van kinderen onder u sta.
Агар мебинӣ, ки дороиву фарзанди ман камтар аз ту аст,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat ik blindgeborenen en melaatsen zal genezen en doden levend maak, met gods toestemming.
Ва ба фармони Худо мурдаро зинда мекунам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop heeft mijn heer aan mij wijsheid ij gegeven en gemaakt dat ik tot de boodschappers behoorde.
Вале Парвардигори мам ба ман паёмбарӣ дод ва маро дар шумори паёмбарон овард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(het werd mij slechts geopenbaard als een bewijs, dat ik een openbaar prediker was);
Танҳо аз он рӯй ба ман ваҳй мешавад, ки бимдиҳандае равшангар ҳастам».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een van hen zeide: het scheen mij in mijn droom toe, dat ik wijn uit druiven perste.
Яке аз он ду гуфт: «Дар хоб худро дидам, ки ангур мефишорам».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de sferen des hemels en dat ik den god van mozes moge zien; want waarlijk, ik houd hem voor een leugenaar.
дарҳои осмонҳо. Ва Худои Мӯсоро бубинам, зеро пиндорам, ки дурӯғ мегӯяд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denken de ongeloovigen dat ik hen niet zal straffen, omdat zij mijne dienaren als hunne beschermers naast mij kiezen?
Оё кофирон пиндоранд, ки ба ҷои Ман бандагони Маро ба худоӣ гиранд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hij zei: "neem mij niet kwalijk dat ik het vergat en reken het mij niet te zwaar aan."
Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en dat mijn borst zich zal vernauwen en dat ik niet vloeiend zal spreken, zend daarom (de engel) naar hârôen.
Ва дили ман танг гардад ва забонам кушода нашавад. Ҳорунро пайғамбарӣ деҳ!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en: "o mijn volk, het bevreemdt mij dat ik jullie tot de redding oproep, tefwijl jullie mij tot de hel oproepen.
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deze zei: "ik ben niet zo dat ik mij eerbiedig neerbuig voor een mens die u uit steenaarde, uit stinkende potklei geschapen hebt."
Гуфт: «Ман барои башаре, ки аз гили хушк, аз лойи бӯйнок офаридаӣ, саҷда намекунам».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.