Şunu aradınız:: dat ik mijn ziekte 'fake' (Hollandaca - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Tajik

Bilgi

Dutch

dat ik mijn ziekte 'fake'

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Tacik

Bilgi

Hollandaca

ik vermoedde immers dat ik mijn afrekening tegemoet kon zien."

Tacik

Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

voorwaar, ik was ervan overtuigd dat ik mijn afrekening zou ontmoeten."

Tacik

Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

overweeg dus wat gij meent, dat ik zal doen.

Tacik

Бингар, ки чӣ меандешӣ».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en dat ik niet wist, dat dit mijne rekening was!

Tacik

ва надониста будам, ки ҳисоби ман чист!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deel mijn dienaren mee dat ik de vergevende, de barmhartige ben.

Tacik

Ба бандагонам хабар деҳ, ки ман бахшояндаву меҳрубонам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als jij van mij ziet, dat ik minder bezit en kinderen heb,

Tacik

Агар мебинӣ, ки дороиву фарзанди ман камтар аз ту аст,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aan mij is slechts geopenbaard dat ik een duidelijke waarschuwer ben."

Tacik

Танҳо аз он рӯй ба ман ваҳй мешавад, ки бимдиҳандае равшангар ҳастам».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

als god het wil zul je merken dat ik tot de rechtschapenen behoor."

Tacik

Иншооллоҳ, маро аз солеҳон хоҳй ёфт».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

hoewel gij ziet, dat ik in rijkdom en getal van kinderen onder u sta.

Tacik

Агар мебинӣ, ки дороиву фарзанди ман камтар аз ту аст,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat ik blindgeborenen en melaatsen zal genezen en doden levend maak, met gods toestemming.

Tacik

Ва ба фармони Худо мурдаро зинда мекунам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarop heeft mijn heer aan mij wijsheid ij gegeven en gemaakt dat ik tot de boodschappers behoorde.

Tacik

Вале Парвардигори мам ба ман паёмбарӣ дод ва маро дар шумори паёмбарон овард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

(het werd mij slechts geopenbaard als een bewijs, dat ik een openbaar prediker was);

Tacik

Танҳо аз он рӯй ба ман ваҳй мешавад, ки бимдиҳандае равшангар ҳастам».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een van hen zeide: het scheen mij in mijn droom toe, dat ik wijn uit druiven perste.

Tacik

Яке аз он ду гуфт: «Дар хоб худро дидам, ки ангур мефишорам».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de sferen des hemels en dat ik den god van mozes moge zien; want waarlijk, ik houd hem voor een leugenaar.

Tacik

дарҳои осмонҳо. Ва Худои Мӯсоро бубинам, зеро пиндорам, ки дурӯғ мегӯяд».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

denken de ongeloovigen dat ik hen niet zal straffen, omdat zij mijne dienaren als hunne beschermers naast mij kiezen?

Tacik

Оё кофирон пиндоранд, ки ба ҷои Ман бандагони Маро ба худоӣ гиранд?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij zei: "neem mij niet kwalijk dat ik het vergat en reken het mij niet te zwaar aan."

Tacik

Гуфт: «Агар фаромӯш кардаам, маро бозхост макун ва ба ин андоза бар ман сахт магир».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

en dat mijn borst zich zal vernauwen en dat ik niet vloeiend zal spreken, zend daarom (de engel) naar hârôen.

Tacik

Ва дили ман танг гардад ва забонам кушода нашавад. Ҳорунро пайғамбарӣ деҳ!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en: "o mijn volk, het bevreemdt mij dat ik jullie tot de redding oproep, tefwijl jullie mij tot de hel oproepen.

Tacik

Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

deze zei: "ik ben niet zo dat ik mij eerbiedig neerbuig voor een mens die u uit steenaarde, uit stinkende potklei geschapen hebt."

Tacik

Гуфт: «Ман барои башаре, ки аз гили хушк, аз лойи бӯйнок офаридаӣ, саҷда намекунам».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,747,398,437 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam